Parallel Verses

World English Bible

It happened, when the king of Ai saw it, that they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he didn't know that there was an ambush against him behind the city.

New American Standard Bible

It came about when the king of Ai saw it, that the men of the city hurried and rose up early and went out to meet Israel in battle, he and all his people at the appointed place before the desert plain. But he did not know that there was an ambush against him behind the city.

King James Version

And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city.

Holman Bible

When the king of Ai saw the Israelites, the men of the city hurried and went out early in the morning so that he and all his people could engage Israel in battle at a suitable place facing the Arabah. But he did not know there was an ambush waiting for him behind the city.

International Standard Version

When the king of Ai saw what had happened, he and his army quickly got up early and went out to meet Israel in battle. He and all his people met at the place adjacent to the desert plain. But he didn't know about the ambush that had been set for him on the other side of the city.

A Conservative Version

And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hastened and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah, but he did not know

American Standard Version

And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he knew not that there was an ambush against him behind the city.

Amplified

Now when the king [and the people] of Ai saw it, the men of the city hurried and got up early and went out to meet Israel in battle, the king and all his people at the appointed [time and] place before the desert plain (the Arabah). But he did not know that there was an ambush against him [waiting] behind the city [on the west side].

Bible in Basic English

Now when the king of Ai saw it, he got up quickly and went out to war against Israel, he and all his people, to the slope going down to the valley; but he had no idea that a secret force was waiting at the back of the town.

Darby Translation

And it came to pass when the king of Ai saw it, that the men of the city hasted and rose early, and went out against Israel to battle, he and all his people, at the appointed place before the plain. But he knew not that there was an ambush against him behind the city.

Julia Smith Translation

And it will be when the king of Ai saw, and they will hasten and will rise early, and the men of the city will come forth to the meeting of Israel, to war, he, and all his people, at the appointment before the desert: and he knew not that an ambush to him from behind the city.

King James 2000

And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he knew not that there was an ambush against him behind the city.

Lexham Expanded Bible

When the king of Ai saw [this], the men of the city hurried and rose early and went out to meet Israel for battle--he and all his army--to the meeting place before the Arabah. He did not know that [there was] an ambush for him behind the city.

Modern King James verseion

And it happened, when the king of Ai saw, they hurried and rose up early. And the men of the city went out to do battle against Israel, he and all his people, at the time appointed, before the plain. But he did not know that there were some lying in ambush against him behind the city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the king of Ai saw that they hasted and rose up early, then the people of the city went out against Israel, to battle, both the king and all his people, at a time appointed, even before the plain, and wist not that there were lyers-await on the backside of the city.

NET Bible

When the king of Ai saw Israel, he and his whole army quickly got up the next day and went out to fight Israel at the meeting place near the Arabah. But he did not realize men were hiding behind the city.

New Heart English Bible

It happened, when the king of Ai saw it, that they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he did not know that there was an ambush against him behind the city.

The Emphasized Bible

And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted, and rose up early, and the men of the city came out to meet Israel for battle, he and all his people, at an appointed time, before the waste plain, - he not knowing that there was an ambush lying in wait for him, behind the city.

Webster

And it came to pass when the king of Ai saw it, that they hasted and rose early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain: but he knew not that there were liers in ambush against him behind the city.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, when the king of Ai seeth it, that hasten, and rise early, and go out do the men of the city to meet Israel for battle, he and all his people, at the appointed season, at the front of the plain, and he hath not known that an ambush is against him, on the rear of the city.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Ai
עיּת עיּא עי 
`Ay 
Usage: 40

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and rose up early
שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

and the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

he and all his people
עם 
`am 
Usage: 1867

מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the plain
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

ארב 
'arab 
Usage: 42

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

American

Ai

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Ai Is Destroyed

13 So they set the people, even all the army who was on the north of the city, and their ambush on the west of the city; and Joshua went that night into the midst of the valley. 14 It happened, when the king of Ai saw it, that they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he didn't know that there was an ambush against him behind the city. 15 Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

Cross References

Deuteronomy 1:1

These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Joshua 8:5

I, and all the people who are with me, will approach to the city. It shall happen, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them.

Joshua 8:16

All the people who were in the city were called together to pursue after them. They pursued Joshua, and were drawn away from the city.

Judges 20:34-36

There came over against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was severe; but they didn't know that evil was close on them.

Ecclesiastes 9:12

For man also doesn't know his time. As the fish that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare, even so are the sons of men snared in an evil time, when it falls suddenly on them.

Isaiah 19:11

The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"

Isaiah 19:13

The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.

Daniel 4:31

While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the sky, [saying], O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you:

Matthew 24:39

and they didn't know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man.

Matthew 24:50

the lord of that servant will come in a day when he doesn't expect it, and in an hour when he doesn't know it,

1 Thessalonians 5:1-3

But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.

2 Peter 2:3

In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain