Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Then Joshua and all Israel acted like they were beaten before them, and they fled {in the direction of the wilderness}.
New American Standard Bible
Joshua and all Israel pretended to be beaten before them, and fled
King James Version
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
Holman Bible
Joshua and all Israel pretended to be beaten back by them and fled toward the wilderness.
International Standard Version
Because Joshua and the entire fighting force of Israel pretended to lose the battle by running away in front of them toward the wilderness,
A Conservative Version
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
American Standard Version
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
Amplified
So Joshua and all Israel pretended to be defeated by them, and ran toward the wilderness.
Bible in Basic English
Then Joshua and all Israel, acting as if they were overcome before them, went in flight by way of the waste land.
Darby Translation
And Joshua and all Israel let themselves be beaten before them; and they fled by the way of the wilderness.
Julia Smith Translation
And Joshua and all Israel will be smitten before them, and will flee the way of the desert
King James 2000
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
Modern King James verseion
And Joshua and all Israel acted as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Joshua and Israel were put to the worse before them, and fled toward the wilderness.
NET Bible
Joshua and all Israel pretended to be defeated by them and they retreated along the way to the desert.
New Heart English Bible
Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
The Emphasized Bible
So then Joshua and all Israel suffered themselves to be smitten before them, - and fled, by the way of the wilderness;
Webster
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
World English Bible
Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
Youngs Literal Translation
And Joshua and all Israel seem stricken before them, and flee the way of the wilderness,
Themes
Armies » March in ranks » Decoy
Armies » March in ranks » Stratagems » Ambushes, at ai
Interlinear
Naga`
Paniym
Nuwc
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 8:15
Verse Info
Context Readings
Ai Is Destroyed
14 When the king of Ai saw [this], the men of the city hurried and rose early and went out to meet Israel for battle--he and all his army--to the meeting place before the Arabah. He did not know that [there was] an ambush for him behind the city. 15 Then Joshua and all Israel acted like they were beaten before them, and they fled {in the direction of the wilderness}. 16 All of the people who [were] in the city were called to pursue after them. As they pursued after Joshua, they were drawn away from the city.
Phrases
Cross References
Joshua 18:12
Their northern border began at the Jordan and went up to the slope of Jericho on [the] north and continued into the hill country to the west; {it ends} at the wilderness of Beth Aven.
Joshua 15:61
In the wilderness: Beth Arabah, Middin, Secacah,
Joshua 16:1
The allotment of the descendants of Joseph went from [the] Jordan by Jericho, at the waters of Jericho to the east, [into] the wilderness, going up from Jericho into the hill country [to] Bethel;
Judges 20:36
The descendants of Benjamin saw that they were defeated, and the men of Israel gave ground to Benjamin because they trusted the ambush that they had set against Gibeah.