Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Israel has sinned and {transgressed my covenant} that I commanded them. They have taken from the devoted things; they have stolen and acted deceitfully, and they have put [them] among their belongings.

New American Standard Bible

Israel has sinned, and they have also transgressed My covenant which I commanded them. And they have even taken some of the things under the ban and have both stolen and deceived. Moreover, they have also put them among their own things.

King James Version

Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it even among their own stuff.

Holman Bible

Israel has sinned. They have violated My covenant that I appointed for them. They have taken some of what was set apart. They have stolen, deceived, and put the things with their own belongings.

International Standard Version

Israel has sinned. They broke my covenant that I commanded them by taking some of the things that had been turned over to destruction. They have stolen, have been deceitful, and have stored what they stole among their own belongings.

A Conservative Version

Israel has sinned. Yes, they have even transgressed my covenant which I commanded them. Yes, they have even taken from what was set apart, and have also stolen, and also dissembled. And they have even put it among their own stuff.

American Standard Version

Israel hath sinned; yea, they have even transgressed my covenant which I commanded them: yea, they have even taken of the devoted thing, and have also stolen, and dissembled also; and they have even put it among their own stuff.

Amplified

Israel has sinned; they have also transgressed My covenant which I commanded them [to keep]. They have even taken some of the things under the ban, and they have both stolen and denied [the theft]. Moreover, they have also put the stolen objects among their own things.

Bible in Basic English

Israel has done wrong, sinning against the agreement which I made with them: they have even taken of the cursed thing; acting falsely like thieves they have put it among their goods.

Darby Translation

Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them, and they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it among their stuff.

Julia Smith Translation

Israel sinned and also passed by my covenant which I commanded them: and also they took from the devoted thing, and also stole, and also lied, and also put in their vessels.

King James 2000

Israel has sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and deceived also, and they have put it even among their own stuff.

Modern King James verseion

Israel has sinned, and they have also broken My covenant which I commanded them, and have even taken of the cursed things, and have also stolen and pretended falsely. And they have even put it among their own stuff.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Israel hath sinned and also transgressed my covenant, which I commanded them, and have taken of the excommunicate things, and have stolen and hid them, and also put them unto their own stuff:

NET Bible

Israel has sinned; they have violated my covenantal commandment! They have taken some of the riches; they have stolen them and deceitfully put them among their own possessions.

New Heart English Bible

Israel has sinned, and they have even transgressed my covenant which I commanded them. And they have even taken of the devoted things, and have also stolen, and also deceived. They have even put it among their own stuff.

The Emphasized Bible

Israel hath sinned, yea moreover they have transgressed my covenant which I commanded them, - yea moreover they have taken of what was devoted, yea moreover they have stolen, yea moreover they have dissembled, yea moreover they have put it among their own goods.

Webster

Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it even among their own goods.

World English Bible

Israel has sinned. Yes, they have even transgressed my covenant which I commanded them. Yes, they have even taken of the devoted things, and have also stolen, and also deceived. They have even put it among their own stuff.

Youngs Literal Translation

Israel hath sinned, and also they have transgressed My covenant which I commanded them, and also taken of the devoted thing, and also stolen, and also deceived, and also put it among their vessels,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

לקח 
Laqach 
Usage: 966

גּנב 
Ganab 
Usage: 40

כּחשׁ 
Kachash 
Usage: 23

also, and they have put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

American

Hastings

Context Readings

The Sin Of Achan

10 And Yahweh said to Joshua, "Stand up! {Why} [have] you fallen on your face? 11 Israel has sinned and {transgressed my covenant} that I commanded them. They have taken from the devoted things; they have stolen and acted deceitfully, and they have put [them] among their belongings. 12 The {Israelites} were unable to stand before their enemies; {they fled from their enemies} because they have become a thing devoted for destruction. {I will be with you no more} unless you destroy the devoted things from among you.

Cross References

Joshua 6:17-19

The city and all that is in it will be devoted to Yahweh; only Rahab the prostitute and all who [are] with her in the house will live, because she hid the messengers whom we sent.

Acts 5:1-2

Now a certain man {named} Ananias, together with his wife Sapphira, sold a piece of property,

Leviticus 5:15

"When a person {displays infidelity} and he sins in an unintentional wrong {in any of} Yahweh's holy things, then he shall bring his guilt offering to Yahweh: a ram without defect from the flock as a guilt offering by your valuation [in] silver shekels according to the sanctuary shekel.

Deuteronomy 17:2

If [there] is found in one of your {towns} that Yahweh your God [is] giving to you a man or a woman that does evil in the eyes of Yahweh your God to transgress his covenant

Joshua 7:1

But the {Israelites} broke faith concerning the devoted things. Achan son of Carmi son of Zabdi son of Zerah, of the tribe of Judah, took from the devoted things; and {Yahweh's anger was kindled} against the {Israelites}.

Joshua 7:20-21

And Achan answered Joshua and said, "It is true. I have sinned against Yahweh the God of Israel, and this is what I did:

Joshua 23:16

If you transgress the covenant of Yahweh your God, which he commanded [to] you, and you go and serve other gods and bow down to them, {Yahweh's anger will be kindled} against you, and you will perish quickly from the good land that he has given to you."

Judges 2:20

{So the anger of Yahweh burned} against Israel, and he said, "Because this people transgressed my covenant that I commanded their ancestors, and have not obeyed my voice,

2 Kings 5:25-26

When he went and stood by his master, Elisha asked him, "From where have you come, Gehazi?" And he said, "Your servant has not gone {anywhere}."

2 Kings 18:12

because they did not listen to the voice of Yahweh their God, and they transgressed his covenant; all that he had commanded Moses, the servant of Yahweh, they did not listen [to] nor did they obey.

Isaiah 24:5

and the earth is defiled beneath its inhabitants. For they have transgressed laws; they have passed by statutes; they have broken [the] everlasting covenant.

Isaiah 50:1-2

Thus says Yahweh: "Where [is] this divorce document of your mother's divorce, [with] which I dismissed her? or to whom of my creditors did I sell you? Look! you were sold because of your sin, and your mother was dismissed because of your transgressions.

Jeremiah 31:32

not like the covenant that I {made} with their ancestors on the day of my grasping [them] by their hand, bringing them out from the land of Egypt, my covenant that they themselves broke, though I myself was a master over them," {declares} Yahweh.

Hosea 6:7

But like Adam, they transgressed [the] covenant; there they dealt faithlessly with me.

Habakkuk 2:6

Shall not all of these take up a taunt against him, with ridicule and riddles against him, saying, 'Woe to him who heaps up what is not his'? [For] how long? And, '[Woe to him] who makes himself heavy with pledges'?

Zechariah 5:4

'I have sent it out,' {declares} Yahweh of hosts, 'and it will go into the house of the thief and into the house of the one swearing {falsely by my name}, and it will spend the night in that house and will destroy it, with its timber and its stone.'"

Malachi 3:8-9

Will a human [dare to] rob God? Yet you [are] robbing me! And you say, 'How have we robbed you?' In the tithes and the contributions!

Matthew 22:21

They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Therefore give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!"

John 12:5-6

"{Why} was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?"

Acts 5:9

So Peter [said] to her, "How [is it] that it was agreed by you [two] to test the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who buried your husband [are] at the door, and they will carry you out!"

Hebrews 4:13

And no creature is hidden in the sight of him, but all [things are] naked and laid bare to the eyes of him to whom {we must give our account}.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain