Parallel Verses

King James Version

And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.

New American Standard Bible

So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation until this day.

Holman Bible

Joshua burned Ai and left it a permanent ruin, desolate to this day.

International Standard Version

Joshua burned Ai, turning it into a permanent mound of ruins, and it remains so to this day.

A Conservative Version

So Joshua burnt Ai, and made it a heap forever, even a desolation, to this day.

American Standard Version

So Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation, unto this day.

Amplified

So Joshua burned Ai and made it a rubbish heap forever, a desolation until this day.

Bible in Basic English

So Joshua gave Ai to the flames, and made it a waste mass of stones for ever, as it is to this day.

Darby Translation

And Joshua burned Ai, and made it an everlasting heap of desolation to this day.

Julia Smith Translation

And Joshua will burn Ai and set it a heap forever, a waste even to this day.

King James 2000

And Joshua burned Ai, and made it a heap forever, even a desolation unto this day.

Lexham Expanded Bible

So Joshua burned Ai and made it an everlasting heap of rubbish, a desolate place until this day.

Modern King James verseion

And Joshua burned Ai, and made it a heap forever, a ruin to this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua set Ai on fire and made it a heap forever and a wilderness, even unto this day.

NET Bible

Joshua burned Ai and made it a permanently uninhabited mound (it remains that way to this very day).

New Heart English Bible

So Joshua burnt Ai, and made it a heap forever, even a desolation, to this day.

The Emphasized Bible

So then Joshua burned Ai, - and made of it an age-abiding heap - a desolation, as it remaineth until this day.

Webster

And Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation to this day.

World English Bible

So Joshua burnt Ai, and made it a heap forever, even a desolation, to this day.

Youngs Literal Translation

And Joshua burneth Ai, and maketh it a heap age-during -- a desolation unto this day;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

Ai
עיּת עיּא עי 
`Ay 
Usage: 40

and made
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

it an heap
תּל 
Tel 
Usage: 5

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

References

American

Ai

Easton

Hastings

Morish

Ai

Context Readings

A Review Of The Fighting

27 Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua. 28 And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day. 29 And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day.

Cross References

Deuteronomy 13:16

And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again.

Joshua 4:9

And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.

2 Kings 19:25

Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.

Isaiah 17:1

The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.

Isaiah 25:2

For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

Jeremiah 9:11

And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

Jeremiah 49:2

Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD.

Jeremiah 50:26

Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

Micah 3:12

Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain