Parallel Verses
The Emphasized Bible
And, after that, read he all the words of the law, the blessing and the cursing, - according to all that was written in the scroll of the law.
New American Standard Bible
Then afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in
King James Version
And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.
Holman Bible
Afterward, Joshua read aloud all the words of the law—the blessings as well as the curses—according to all that is written in the book of the law.
International Standard Version
Afterwards, Joshua read all the words of the Law both the blessings and the curses according to everything written in the Book of the Law.
A Conservative Version
And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.
American Standard Version
And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.
Amplified
Then afterward Joshua read all the words of the law, the blessing and curse, according to all that is written in the Book of the Law.
Bible in Basic English
And after, he gave them all the words of the law, the blessing and the curse, as it is all recorded in the book of the law;
Darby Translation
And afterwards he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.
Julia Smith Translation
And after this he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all the writing in the book of the law.
King James 2000
And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.
Lexham Expanded Bible
And afterward he read all the words of the law, the blessings and the curses, according to all that was written in the scroll of the law.
Modern King James verseion
And afterward he read all the words of the Law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the Law.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And after that he read all the words of the law, both the blessing and cursing, according to all that is written in the book of the law -
NET Bible
Then Joshua read aloud all the words of the law, including the blessings and the curses, just as they are written in the law scroll.
New Heart English Bible
Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.
Webster
And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.
World English Bible
Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.
Youngs Literal Translation
And afterwards he hath proclaimed all the words of the law, the blessing and the reviling, according to all that is written in the book of the law;
Themes
Curse » Curses of the mosaic law
Law » Curses of, responsively read by levites and people at mount ebal and mount gerizim
the Law of moses » Publicly read » By joshua
Strangers in israel » Laws respecting » To have the law read to them
The bible » Purpose » Read in the great congregation
The word of God » To be read publicly
Word » Purpose of » Read in the great congregation
Topics
Interlinear
Dabar
Kathab
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Joshua 8:34
Verse Info
Context Readings
A Review Of The Fighting
33 And, all Israel, and their elders and officers, and their judges, were standing on this side and on that side of the ark, before the priests the Levites, who were bearing the ark of the covenant of Yahweh, as well the sojourner as the home-born, half of them over against Mount Gerizim, and half of them over against Mount Ebal, - as Moses the servant of Yahweh commanded to bless the sons of Israel, first of all. 34 And, after that, read he all the words of the law, the blessing and the cursing, - according to all that was written in the scroll of the law. 35 Them was not a word of all that Moses commanded, - which Joshua read not before all the convocation of Israel, with the women and the little ones, and the sojourner who was going on in their midst.
Names
Cross References
Nehemiah 8:2-3
So then Ezra the priest brought the law, before the convocation of both men and women, and all that had understanding to hearken, - on the first day of the seventh month;
Leviticus 26:1-46
Ye shall not make unto you idols, - neither image nor pillar, shall ye set up for yourselves, nor sculptured stone, shall ye place in your land, to bow yourselves down thereunto,-For, I Yahweh, am your God.
Deuteronomy 27:14-68
Then shall the Levites respond and say unto every man of Israel with voice uplifted: -
Deuteronomy 29:20-21
Yahweh will not be willing to forgive him, but, then, will the anger of Yahweh and his jealousy smoke against that man, and all the oath that is written in this scroll, shall settle down upon him, - and Yahweh wipe out his name from under the heavens;
Deuteronomy 30:15-20
See! I have set before thee, to-day, life and prosperity, - and death and calamity;
Deuteronomy 31:10-12
And Moses commanded them, saying, - At the end of seven years in the appointed season of the year of release, during the festival of booths;
Joshua 1:8
This scroll of the law must not cease out of thy mouth, but thou must talk to thyself therein, day and night, that thou mayest take heed to do according to all that is written therein, - for, then, shalt thou make thy way prosperous, and, then, shalt thou have good success.
Nehemiah 9:3
So they stood up in their place, and read in the book of the law of Yahweh their God, a fourth part of the day, - and, a fourth part, they were making confession and bowing themselves down, unto Yahweh their God.
Nehemiah 13:1
On that day, a portion, was read in the book of Moses, in the ears of the people, - and it was found written therein, that the Ammonite and the Moabite should not enter into the convocation of God, unto times age-abiding;