Parallel Verses

Holman Bible

Then I and all the people who are with me will approach the city. When they come out against us as they did the first time, we will flee from them.

New American Standard Bible

"Then I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out to meet us as at the first, we will flee before them.

King James Version

And I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,

International Standard Version

I and all of the army with me will advance upon the city. When they come out after us like they did before, we'll run away from them.

A Conservative Version

and I, and all the people that are with me, will approach to the city. And it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them.

American Standard Version

and I, and all the people that are with me, will approach unto the city. And it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them;

Amplified

And I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out against us, as the first time, we will flee before them

Bible in Basic English

And I and all the people with me will come near the town, and when they come out against us as they did before, we will go in flight from them;

Darby Translation

And I and all the people that are with me will approach to the city; and it shall come to pass when they come out against us, as at the first, that we will flee before them.

Jubilee 2000 Bible

And I and all the people that are with me, will approach the city; and when they come out against us, as at the first, we will flee before them

Julia Smith Translation

And I and all the people that are with me will draw near to the city: and it was when they shall come forth to our meeting as at the first, and we fled before them.

King James 2000

And I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,

Lexham Expanded Bible

Then I and all of the people who [are] with me will approach the city. And when they go out to meet us {as before}, we will flee from them.

Modern King James verseion

And I, and all the people with me, shall go toward the city. And it shall be, when they come out against us, as at the first, we will flee before them,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I and all the people that are with me, will approach unto the city. And when they come out against us, as at the first time, then will we flee before them.

NET Bible

I and all the troops who are with me will approach the city. When they come out to fight us like before, we will retreat from them.

New Heart English Bible

I, and all the people who are with me, will approach to the city. It shall happen, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them.

The Emphasized Bible

But, I, and all the people who are with me, will draw near unto the city, - and it shall be, when they come out to meet us, as at the first, then will we flee before them;

Webster

And I, and all the people that are with me, will approach to the city: and it shall come to pass when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,

World English Bible

I, and all the people who are with me, will approach to the city. It shall happen, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them.

Youngs Literal Translation

and I and all the people who are with me draw near unto the city, and it hath come to pass when they come out to meet us as at the first, and we have fled before them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I, and all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

that are with me, will approach
קרב 
Qarab 
Usage: 280

unto the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and it shall come to pass, when they come out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

us, as at the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

that we will flee
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Ai

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Ai Is Destroyed

4 He commanded them: “Pay attention. Lie in ambush behind the city, not too far from it, and all of you be ready. 5 Then I and all the people who are with me will approach the city. When they come out against us as they did the first time, we will flee from them. 6 They will come after us until we have drawn them away from the city, for they will say, ‘They are fleeing from us as before.’ While we are fleeing from them,


Cross References

Joshua 7:5

The men of Ai struck down about 36 of them and chased them from outside the gate to the quarries, striking them down on the descent. As a result, the people’s hearts melted and became like water.

Judges 20:31-33

Then the Benjaminites came out against the people and were drawn away from the city. They began to attack the people as before, killing about 30 men of Israel on the highways, one of which goes up to Bethel and the other to Gibeah through the open country.

Matthew 10:16

“Look, I’m sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as serpents and as harmless as doves.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain