Parallel Verses

A Conservative Version

And the men took of their provision, and did not ask counsel at the mouth of LORD.

New American Standard Bible

So the men of Israel took some of their provisions, and did not ask for the counsel of the Lord.

King James Version

And the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the LORD.

Holman Bible

Then the men of Israel took some of their provisions, but did not seek the Lord’s counsel.

International Standard Version

So the leaders of Israel sampled their provisions, but did not ask the LORD about it.

American Standard Version

And the men took of their provision, and asked not counsel at the mouth of Jehovah.

Amplified

So the men [of Israel] took some of their own provisions [and offered them in friendship], and [foolishly] did not ask for the counsel of the Lord.

Bible in Basic English

And the men took some of their food, without requesting directions from the Lord.

Darby Translation

And the men took of their victuals, but they did not inquire at the mouth of Jehovah.

Julia Smith Translation

And the men will take of their food, and they asked not the mouth of Jehovah.

King James 2000

And the men took of their provisions, and asked not counsel at the mouth of the LORD.

Lexham Expanded Bible

So the leaders took from their provisions, but {they did not ask direction from Yahweh}.

Modern King James verseion

And they received the men because of their provisions, and did not ask at the mouth of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men took of their victuals, and counseled not with the mouth of the LORD.

NET Bible

The men examined some of their provisions, but they failed to ask the Lord's advice.

New Heart English Bible

The men sampled their provisions, and did not ask counsel from the mouth of the LORD.

The Emphasized Bible

So the men took of their provision, - but, the bidding of Yahweh, had they not asked.

Webster

And the men took of their provisions, and asked not counsel at the mouth of the LORD.

World English Bible

The men sampled their provisions, and didn't ask counsel from the mouth of Yahweh.

Youngs Literal Translation

And the men take of their provision, and the mouth of Jehovah have not asked;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

לקח 
Laqach 
Usage: 966

ציד 
Tsayid 
Usage: 19

and asked
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

not counsel at the mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

References

Context Readings

The Gibeonites Act With Cunning

13 And these wine-skins, which we filled, were new, and, behold, they are torn. And these our garments and our shoes have become old by reason of the very long journey. 14 And the men took of their provision, and did not ask counsel at the mouth of LORD. 15 And Joshua made peace with them, and made a covenant with them to let them live, and the rulers of the congregation swore to them.


Cross References

Numbers 27:21

And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before LORD. At his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the sons of Israel with him, even

Exodus 28:30

And thou shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim, and they shall be upon Aaron's heart, when he goes in before LORD. And Aaron shall bear the judgment of the sons of Israel upon his heart before LORD conti

Judges 1:1

And it came to pass after the death of Joshua, that the sons of Israel asked of LORD, saying, Who shall go up for us first against the Canaanites, to fight against them?

Judges 20:18

And the sons of Israel arose, and went up to Bethel, and asked counsel of God. And they said, Who shall go up for us first to battle against the sons of Benjamin? And LORD said, Judah first.

Judges 20:28

and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, Shall I yet again go out to battle against the sons of Benjamin my brother, or shall I cease? And LORD said, Go up, for tomorrow I will del

1 Samuel 14:18-19

And Saul said to Ahijah, Bring here the ark of God. For the ark of God was [there] at that time with the sons of Israel.

1 Samuel 22:10

And he inquired of LORD for him, and gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine.

1 Samuel 23:9-12

And David knew that Saul was devising mischief against him, and he said to Abiathar the priest, Bring here the ephod.

1 Samuel 30:7-8

And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, I pray thee, bring me here the ephod. And Abiathar brought there the ephod to David.

2 Samuel 2:1

And it came to pass after this, that David inquired of LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And LORD said to him, Go up. And David said, Where shall I go up? And he said, To Hebron.

2 Samuel 5:19

And David inquired of LORD, saying, Shall I go up against the Philistines? Will thou deliver them into my hand? And LORD said to David, Go up, for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.

1 Chronicles 10:13-14

So Saul died for his trespass which he committed against LORD, because of the word of LORD, which did not keep, and also because he asked counsel of a spiritist, to inquire [thereby],

Ezra 8:21

Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Proverbs 3:5-6

Trust in LORD with all thy heart, and lean not upon thine own understanding.

Isaiah 30:1-2

Woe to the rebellious sons, says LORD, who take counsel, but not of me, and who make a league, but not of my Spirit, that they may add sin to sin,

James 1:5

And if any of you lacks wisdom, let him ask from God who gives to all generously and not reproaching, and it will be given to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain