Parallel Verses
World English Bible
The men of Israel said to the Hivites, "What if you live among us. How could we make a covenant with you?"
New American Standard Bible
The men of Israel said to the
King James Version
And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
Holman Bible
The men of Israel replied to the Hivites,
International Standard Version
But the Israelis responded to the Hivites, "Perhaps you live in our midst. If this is so, how can we make a treaty with you?"
A Conservative Version
And the men of Israel said to the Hivites, Perhaps ye dwell among us, and how shall we make a covenant with you?
American Standard Version
And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a covenant with you?
Amplified
But the men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you are living within our land; how then can we make a covenant (treaty) with you?”
Bible in Basic English
And the men of Israel said to the Hivites, It may be that you are living among us; how then may we make an agreement with you?
Darby Translation
And the men of Israel said to the Hivite, Perhaps thou dwellest in the midst of us, and how should I make a covenant with thee?
Julia Smith Translation
And the men of Israel will say to the Hivite, Perhaps thou shalt dwell in the midst of me, and I shall not make a covenant to thee.
King James 2000
And the men of Israel said unto the Hivites, Perhaps you dwell among us; and how shall we make a covenant with you?
Lexham Expanded Bible
And the men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you [are] living among us; how can we {make a covenant} with you?"
Modern King James verseion
And the men of Israel said to the Hivites, Perhaps you are living among us, and how shall we make a treaty with you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the men of Israel said unto the Hivites, "Peradventure you dwell among us, and then how should we make peace with you?"
NET Bible
The men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you live near us. So how can we make a treaty with you?"
New Heart English Bible
The men of Israel said to the Hivites, "What if you live among us. How could we make a covenant with you?"
The Emphasized Bible
And the men of Israel said unto the Hivites, - Peradventure, in our midst, ye are dwelling, how then can we solemnise with you a covenant?
Webster
And the men of Israel said to the Hivites, It may be ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
Youngs Literal Translation
and the men of Israel say unto the Hivite, 'It may be in our midst ye are dwelling, and how do we make with thee a covenant?'
Themes
the Amorites » The gibeonites a tribe of, deceived israel into a league
Confidence » Betrayed » Instances of » Joshua, by the gibeonites
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Craftiness » Instances of » Gibeonites, in deceiving joshua and the israelites into a treaty
Deception » Instances of » The gibeonites, in misrepresenting their habitat
Gibeonites » Descended from the hivites and amorites
Gibeonites » Israel » Deceived by
Hivites » Shechemites and gibeonites were families of
Hivites » The gibeonites a people of
Joshua » Also called jehoshua, and jehoshuah, and oshea » Makes a treaty with the gibeonites
Kirjath-jearim » not killed » by Israelistes » put under » servitude
Interlinear
Yashab
Karath
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 9:7
Verse Info
Context Readings
The Gibeonites Act With Cunning
6 They went to Joshua to the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, "We have come from a far country. Now therefore make a covenant with us." 7 The men of Israel said to the Hivites, "What if you live among us. How could we make a covenant with you?" 8 They said to Joshua, "We are your servants." Joshua said to them, "Who are you? Where do you come from?"
Cross References
Joshua 11:19
There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. They took all in battle.
Judges 2:2
and you shall make no covenant with the inhabitants of this land; you shall break down their altars.' But you have not listened to my voice: why have you done this?
Genesis 10:17
the Hivite, the Arkite, the Sinite,
Genesis 34:2
Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her. He took her, lay with her, and humbled her.
Exodus 3:8
I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.
Exodus 23:31-33
I will set your border from the Red Sea even to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.
Exodus 34:12
Be careful, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be for a snare in the midst of you:
Numbers 33:52
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured [stones], and destroy all their molten images, and demolish all their high places:
Deuteronomy 7:2-3
and when Yahweh your God shall deliver them up before you, and you shall strike them; then you shall utterly destroy them: you shall make no covenant with them, nor show mercy to them;
Deuteronomy 20:16
But of the cities of these peoples, that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;
Joshua 9:1
It happened, when all the kings who were beyond the Jordan, in the hill country, and in the lowland, and on all the shore of the great sea in front of Lebanon, the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard of it