Parallel Verses
Darby Translation
These are they who set themselves apart, natural men, not having the Spirit.
New American Standard Bible
These are the ones who cause divisions,
King James Version
These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Holman Bible
These people create divisions and are unbelievers,
International Standard Version
These are the people who cause divisions. They are worldly, devoid of the Spirit.
A Conservative Version
These are those who make divisions, world-soul men, not having Spirit.
American Standard Version
These are they who make separations, sensual, having not the Spirit.
Amplified
These are the ones who are [agitators] causing divisions—worldly-minded [secular, unspiritual, carnal, merely sensual—unsaved], devoid of the Spirit.
An Understandable Version
These are people who cause divisions [among God's people]; they follow their natural inclinations [i.e., worldly principles], for they do not have the Holy Spirit [in their lives].
Anderson New Testament
These are they who separate themselves, animal, not having the Spirit.
Bible in Basic English
These are the men who make divisions, natural men, not having the Spirit.
Common New Testament
These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit.
Daniel Mace New Testament
these are they who distinguish themselves, though they are sensual, and have nothing that is spiritual.
Emphatic Diaglott Bible
These be they who separate themselves, sensual, not having the Spirit.
Godbey New Testament
These are they who are sidetracking [the people], intellectual, not having the Spirit.
Goodspeed New Testament
These are the men who create division; they are animal and devoid of the Spirit.
John Wesley New Testament
These are they who separate themselves, sensual, not having the Spirit.
Julia Smith Translation
These are they separating themselves, sensual, not having the Spirit.
King James 2000
These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Lexham Expanded Bible
These are the ones who cause divisions, worldly, not having the Spirit.
Modern King James verseion
These are those setting themselves apart, animal-like ones, not having the Spirit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These are makers of sects, fleshly, having no spirit.
Moffatt New Testament
These are the people who set up divisions and distinctions, sensuous creatures, destitute of the Spirit.
Montgomery New Testament
These are the men, sensual and unspiritual, who cause divisions.
NET Bible
These people are divisive, worldly, devoid of the Spirit.
New Heart English Bible
These are they who cause divisions, and are sensual, not having the Spirit.
Noyes New Testament
These are they that separate themselves, sensual, not having the Spirit.
Sawyer New Testament
These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
The Emphasized Bible
These, are they who make complete separation, mere men of soul, Spirit, not possessing.
Thomas Haweis New Testament
These are the men who separate themselves, sensual, destitute of the Spirit.
Twentieth Century New Testament
These are the people--animal and unspiritual--who cause divisions.
Webster
These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Weymouth New Testament
These are those who cause divisions. They are men of the world, wholly unspiritual.
Williams New Testament
These are men who cause divisions; mere animals, destitute of any spiritual nature,
World English Bible
These are they who cause divisions, and are sensual, not having the Spirit.
Worrell New Testament
These are those who make separations; sensual, having not the Spirit.
Worsley New Testament
These are they who separate themselves, sensualists, not having the Spirit.
Youngs Literal Translation
these are those setting themselves apart, natural men, the Spirit not having.
Themes
Character » Of the wicked » Sensual
Character of the wicked » Sensual
Holy spirit » Who does not have the holy spirit
the Indwelling of the Holy Spirit » Those who have not » Are sensual
Interlinear
Houtos
heautou
References
Smith
Word Count of 38 Translations in Jude 1:19
Prayers for Jude 1:19
Verse Info
Context Readings
A Call To Persevere
18 that they said to you, that at the end of the time there should be mockers, walking after their own lusts of ungodlinesses. 19 These are they who set themselves apart, natural men, not having the Spirit. 20 But ye, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
Cross References
1 Corinthians 2:14
But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are folly to him; and he cannot know them because they are spiritually discerned;
Romans 8:9
But ye are not in flesh but in Spirit, if indeed God's Spirit dwell in you; but if any one has not the Spirit of Christ he is not of him:
James 3:15
This is not the wisdom which comes down from above, but earthly, natural, devilish.
Proverbs 18:1
He that separateth himself seeketh his pleasure, he is vehement against all sound wisdom.
Isaiah 65:5
who say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
Ezekiel 14:7
For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire of me by him, I Jehovah will answer him by myself;
Hosea 4:14
I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your daughters-in-law for their committing adultery; for they themselves go aside with harlots, and they sacrifice with prostitutes: and the people that doth not understand shall come to ruin.
Hosea 9:10
I found Israel as grapes in the wilderness; as first-ripe fruit on the fig-tree, I saw your fathers at the beginning: they went to Baal-Peor, and separated themselves unto that shame, and became abominations like their lover.
John 3:5-6
Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born of water and of Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
1 Corinthians 6:19
Do ye not know that your body is the temple of the Holy Spirit which is in you, which ye have of God; and ye are not your own?
Hebrews 10:25
not forsaking the assembling of ourselves together, as the custom is with some; but encouraging one another, and by so much the more as ye see the day drawing near.