Parallel Verses

World English Bible

These are they who cause divisions, and are sensual, not having the Spirit.

New American Standard Bible

These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit.

King James Version

These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

Holman Bible

These people create divisions and are unbelievers, not having the Spirit.

International Standard Version

These are the people who cause divisions. They are worldly, devoid of the Spirit.

A Conservative Version

These are those who make divisions, world-soul men, not having Spirit.

American Standard Version

These are they who make separations, sensual, having not the Spirit.

Amplified

These are the ones who are [agitators] causing divisions—worldly-minded [secular, unspiritual, carnal, merely sensual—unsaved], devoid of the Spirit.

An Understandable Version

These are people who cause divisions [among God's people]; they follow their natural inclinations [i.e., worldly principles], for they do not have the Holy Spirit [in their lives].

Anderson New Testament

These are they who separate themselves, animal, not having the Spirit.

Bible in Basic English

These are the men who make divisions, natural men, not having the Spirit.

Common New Testament

These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit.

Daniel Mace New Testament

these are they who distinguish themselves, though they are sensual, and have nothing that is spiritual.

Darby Translation

These are they who set themselves apart, natural men, not having the Spirit.

Emphatic Diaglott Bible

These be they who separate themselves, sensual, not having the Spirit.

Godbey New Testament

These are they who are sidetracking [the people], intellectual, not having the Spirit.

Goodspeed New Testament

These are the men who create division; they are animal and devoid of the Spirit.

John Wesley New Testament

These are they who separate themselves, sensual, not having the Spirit.

Julia Smith Translation

These are they separating themselves, sensual, not having the Spirit.

King James 2000

These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

Lexham Expanded Bible

These are the ones who cause divisions, worldly, not having the Spirit.

Modern King James verseion

These are those setting themselves apart, animal-like ones, not having the Spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are makers of sects, fleshly, having no spirit.

Moffatt New Testament

These are the people who set up divisions and distinctions, sensuous creatures, destitute of the Spirit.

Montgomery New Testament

These are the men, sensual and unspiritual, who cause divisions.

NET Bible

These people are divisive, worldly, devoid of the Spirit.

New Heart English Bible

These are they who cause divisions, and are sensual, not having the Spirit.

Noyes New Testament

These are they that separate themselves, sensual, not having the Spirit.

Sawyer New Testament

These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

The Emphasized Bible

These, are they who make complete separation, mere men of soul, Spirit, not possessing.

Thomas Haweis New Testament

These are the men who separate themselves, sensual, destitute of the Spirit.

Twentieth Century New Testament

These are the people--animal and unspiritual--who cause divisions.

Webster

These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

Weymouth New Testament

These are those who cause divisions. They are men of the world, wholly unspiritual.

Williams New Testament

These are men who cause divisions; mere animals, destitute of any spiritual nature,

Worrell New Testament

These are those who make separations; sensual, having not the Spirit.

Worsley New Testament

These are they who separate themselves, sensualists, not having the Spirit.

Youngs Literal Translation

these are those setting themselves apart, natural men, the Spirit not having.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

be
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

ἀποδιορίζω 
Apodiorizo 
Usage: 1

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ψυχικός 
Psuchikos 
Usage: 6

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

References

Images Jude 1:19

Prayers for Jude 1:19

Context Readings

A Call To Persevere

18 They said to you that "In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts." 19 These are they who cause divisions, and are sensual, not having the Spirit. 20 But you, beloved, keep building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit.



Cross References

1 Corinthians 2:14

Now the natural man doesn't receive the things of God's Spirit, for they are foolishness to him, and he can't know them, because they are spiritually discerned.

Romans 8:9

But you are not in the flesh but in the Spirit, if it is so that the Spirit of God dwells in you. But if any man doesn't have the Spirit of Christ, he is not his.

James 3:15

This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic.

Proverbs 18:1

An unfriendly man pursues selfishness, and defies all sound judgment.

Isaiah 65:5

who say, Stand by yourself, don't come near to me, for I am holier than you. These are a smoke in my nose, a fire that burns all the day.

Ezekiel 14:7

For everyone of the house of Israel, or of the strangers who live in Israel, who separates himself from me, and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me; I Yahweh will answer him by myself:

Hosea 4:14

I will not punish your daughters when they play the prostitute, nor your brides when they commit adultery; because the men consort with prostitutes, and they sacrifice with the shrine prostitutes; so the people without understanding will come to ruin.

Hosea 9:10

I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; but they came to Baal Peor, and consecrated themselves to the shameful thing, and became abominable like that which they loved.

John 3:5-6

Jesus answered, "Most certainly I tell you, unless one is born of water and spirit, he can't enter into the Kingdom of God!

1 Corinthians 6:19

Or don't you know that your body is a temple of the Holy Spirit which is in you, which you have from God? You are not your own,

Hebrews 10:25

not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another; and so much the more, as you see the Day approaching.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain