Parallel Verses

King James 2000

Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise authority, and speak evil of the glorious ones.

New American Standard Bible

Yet in the same way these men, also by dreaming, defile the flesh, and reject authority, and revile angelic majesties.

King James Version

Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.

Holman Bible

Nevertheless, these dreamers likewise defile their flesh, reject authority, and blaspheme glorious ones.

International Standard Version

In a similar way, these dreamers also defile their flesh, reject the Lord's authority, and slander his glorious beings.

A Conservative Version

Nevertheless in the same way also these men who dream, indeed defile flesh, and reject lordship, and speak evil of dignities.

American Standard Version

Yet in like manner these also in their dreamings defile the flesh, and set at nought dominion, and rail at dignities.

Amplified

Nevertheless in the same way, these dreamers [who are dreaming that God will not punish them] also defile the body, and reject [legitimate] authority, and revile and mock angelic majesties.

An Understandable Version

In the same way, these people have dreams of committing physically corruptive practices; they reject authority over them [i.e., by both God and men], and speak against glorious [i.e., heavenly] beings.

Anderson New Testament

Yet, these dreamers also in like manner defile the flesh, despise government, and speak evil of dignitaries.

Bible in Basic English

In the same way these dreamers make the flesh unclean, having no respect for authorities, and say evil of rulers.

Common New Testament

Yet in the same way these men in their dreamings defile the flesh, reject authority, and revile the glorious ones.

Daniel Mace New Testament

yet these visionary debauchees despise princes, and traduce dignitys.

Darby Translation

Yet in like manner these dreamers also defile the flesh, and despise lordship, and speak railingly against dignities.

Emphatic Diaglott Bible

Truly, in like manner, also, shall these dreamers be punished-who, indeed, defile the flesh, despise authority, and blaspheme dignities.

Godbey New Testament

Likewise indeed these dreamers also pollute the flesh, and reject lordship, and blaspheme glories.

Goodspeed New Testament

In that same way these dreamers defile the body, make light of authority, and deride majesty.

John Wesley New Testament

In like manner these dreamers also defile the flesh, despise authority, rail at dignities.

Julia Smith Translation

And likewise indeed these dreaming truly defile the flesh, and despise dominion, and defame glories.

Lexham Expanded Bible

Despite that, in the same way also these [men], [because of their] dreams, defile the flesh and reject authority and blaspheme majestic beings.

Modern King James verseion

Likewise, indeed, also these dreaming ones even defile flesh, and despise rulership, and speak evil of glories.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Likewise these dreamers defile the flesh, despise rulers, and speak evil of them that are in authority.

Moffatt New Testament

Despite it all, these visionaries pollute their flesh, scorn the Powers celestial, and scoff at the angelic Glories.

Montgomery New Testament

Yet in just the same way these dreamers also defile the flesh, while they set at naught dominion and scoff at dignities.

NET Bible

Yet these men, as a result of their dreams, defile the flesh, reject authority, and insult the glorious ones.

New Heart English Bible

Yet in like manner these also in their dreaming defile the flesh, despise authority, and slander celestial beings.

Noyes New Testament

Yet in like manner these dreamers defile the flesh, despise dominion, and rail at dignities.

Sawyer New Testament

In like manner also these dreamers defile the flesh, reject government, and blaspheme glories.

The Emphasized Bible

In like manner, nevertheless, even these, in their dreamings, flesh indeed defile, while lordship they set aside, and dignities they defame.

Thomas Haweis New Testament

In like manner also do these men, even when they dream, defile indeed the flesh, despise sovereignty, and revile dignities.

Twentieth Century New Testament

Yet in the very same way these men, too, cherishing vain dreams, pollute our human nature, reject control, and malign the Mighty.

Webster

Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.

Weymouth New Testament

Yet in just the same way these dreamers also pollute the body, while they set authority at naught and speak evil of dignities.

Williams New Testament

In just the same way these dreamers defile the body, discard authority, and deride the majesties.

World English Bible

Yet in the same way, these also in their dreaming defile the flesh, despise authority, and slander celestial beings.

Worrell New Testament

Yet, in like manner, these also, indulging in dreams, defile, indeed, the flesh, and set at nought dominion, and rail at dignities.

Worsley New Testament

So these vile dreamers also defile the flesh, despise authority, and speak evil of dignities.

Youngs Literal Translation

In like manner, nevertheless, those dreaming also the flesh indeed do defile, and lordship they put away, and dignities they speak evil of,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὁμοίως 
Homoios 
Usage: 20


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἐνυπνιάζομαι 
Enupniazomai 
Usage: 2

μιαίνω 
Miaino 
Usage: 5

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

ἀθετέω 
Atheteo 
Usage: 10

κυριότης 
Kuriotes 
Usage: 4

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

Images Jude 1:8

Prayers for Jude 1:8

Context Readings

Apostates: Past And Present

7 Even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after unnatural lust, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire. 8 Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise authority, and speak evil of the glorious ones. 9 Yet Michael the archangel, when contending with the devil as he disputed about the body of Moses, dared not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke you.

Cross References

Genesis 3:5

For God does know that in the day you eat thereof, then your eyes shall be opened, and you shall be as gods, knowing good and evil.

Exodus 22:28

You shall not revile God, nor curse the ruler of your people.

Numbers 16:3

And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, You take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the LORD is among them: why then lift you up yourselves above the congregation of the LORD?

Numbers 16:12-13

And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: who said, We will not come up:

Psalm 2:1-6

Why do the nations rage, and the people imagine a vain thing?

Psalm 12:3-4

The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaks proud things:

Proverbs 30:11

There is a generation that curses their father, and does not bless their mother.

Proverbs 30:17

The eye that mocks at his father, and despises to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young vultures shall eat it.

Ecclesiastes 10:20

Curse not the king, no not even in your thought; and curse not the rich in your bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which has wings shall tell the matter.

Jeremiah 38:25-28

But if the princes hear that I have talked with you, and they come unto you, and say unto you, Declare unto us now what you have said unto the king, hide it not from us, and we will not put you to death; also what the king said unto you:

Luke 19:14

But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.

Acts 7:27

But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made you a ruler and a judge over us?

Acts 7:39

Whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,

Acts 23:5

Then said Paul, I knew not, brethren, that he was the high priest: for it is written, You shall not speak evil of the ruler of your people.

1 Corinthians 3:17

If any man defiles the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple you are.

1 Thessalonians 4:8

He therefore that despises, despises not man, but God, who has also given unto us his Holy Spirit.

1 Timothy 1:10

For fornicators, for homosexuals, for slave traders, for liars, for perjurers, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;

Hebrews 13:17

Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.

1 Peter 2:17

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

2 Peter 2:10-12

But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise authority. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of the glorious ones.

Jude 1:9-10

Yet Michael the archangel, when contending with the devil as he disputed about the body of Moses, dared not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain