Parallel Verses

Holman Bible

But you have abandoned Me and worshiped other gods. Therefore, I will not deliver you again.

New American Standard Bible

Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you.

King James Version

Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

International Standard Version

But you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer be delivering you.

A Conservative Version

Yet ye have forsaken me, and served other gods. Therefore I will save you no more.

American Standard Version

Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.

Amplified

Yet you have abandoned (rejected) Me and served other gods; therefore I will no longer rescue you.

Bible in Basic English

But, for all this, you have given me up and have been servants to other gods: so I will be your saviour no longer.

Darby Translation

Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will deliver you no more.

Julia Smith Translation

And ye forsook me, and ye will serve other gods: wherefore I will not add to save you.

King James 2000

Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will deliver you no more.

Lexham Expanded Bible

Yet you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer deliver you.

Modern King James verseion

Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore, I will deliver you no more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And for all that, ye have forsaken me, and serve strange gods, wherefore I will help you no more.

NET Bible

But since you abandoned me and worshiped other gods, I will not deliver you again.

New Heart English Bible

Yet you have forsaken me, and served other gods. Therefore I will save you no more.

The Emphasized Bible

Yet have, ye, forsaken me, and served other gods, - therefore will I not again save you.

Webster

Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

World English Bible

Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.

Youngs Literal Translation

and ye -- ye have forsaken Me, and serve other gods, therefore I add not to save you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me, and served
עבד 
`abad 
Usage: 288

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

References

Hastings

Context Readings

Israel's Affliction By The Philistines And Ammonites

12 Sidonians, Amalekites, and Maonites oppressed you, and you cried out to Me, did I not deliver you from their power? 13 But you have abandoned Me and worshiped other gods. Therefore, I will not deliver you again. 14 Go and cry out to the gods you have chosen. Let them deliver you in the time of your oppression.”

Cross References

Jeremiah 2:13

For My people have committed a double evil:
They have abandoned Me,
the fountain of living water,
and dug cisterns for themselves,
cracked cisterns that cannot hold water.

Judges 2:12

and abandoned the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of Egypt. They went after other gods from the surrounding peoples and bowed down to them. They infuriated the Lord,

Deuteronomy 32:15

Then Jeshurun became fat and rebelled—
you became fat, bloated, and gorged.
He abandoned the God who made him
and scorned the Rock of his salvation.

1 Chronicles 28:9

“As for you, Solomon my son, know the God of your father, and serve Him with a whole heart and a willing mind, for the Lord searches every heart and understands the intention of every thought. If you seek Him, He will be found by you, but if you forsake Him, He will reject you forever.

Jonah 2:8

Those who cling to worthless idols
forsake faithful love,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain