Parallel Verses

New American Standard Bible

When I saw that you would not deliver me, I took my life in my hands and crossed over against the sons of Ammon, and the Lord gave them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?”

King James Version

And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?

Holman Bible

When I saw that you weren’t going to deliver me, I took my life in my own hands and crossed over to the Ammonites, and the Lord handed them over to me. Why then have you come today to fight against me?”

International Standard Version

When I saw that you wouldn't be delivering me, I took my own life in my hands, crossed over to fight the Ammonites, and the LORD gave them into my control. So why have you come here today to fight me?"

A Conservative Version

And when I saw that ye did not save me, I put my life in my hand, and passed opposite the sons of Ammon, and LORD delivered them into my hand. Why then have ye come up to me this day, to fight against me?

American Standard Version

And when I saw that ye saved me not, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Jehovah delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?

Amplified

So when I saw that you were not coming to help me, I took my life in my hands and crossed over against the Ammonites, and the Lord handed them over to me. So why have you come up to me this day to fight against me?”

Bible in Basic English

So when I saw that there was no help to be had from you, I put my life in my hand and went over against the children of Ammon, and the Lord gave them into my hands: why then have you come up to me this day to make war on me?

Darby Translation

And when I saw that you would not deliver me, I took my life in my hand, and crossed over against the Ammonites, and the LORD gave them into my hand; why then have you come up to me this day, to fight against me?"

Julia Smith Translation

And I shall see that thou savest not, and I shall put my soul in my hand, and I shall pass over to the sons of Ammon, and Jehovah will give them into my hand: and wherefore came ye up to me this day to war against me?

King James 2000

And when I saw that you delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: why then are you come up unto me this day, to fight against me?

Lexham Expanded Bible

I saw that you would not deliver [us]; {I risked my own life}, and I crossed [over] to the {Ammonites}, and Yahweh gave them into my hand. Why have you come up to me this day to fight against me?"

Modern King James verseion

When I saw that you did not deliver me, I took my life in my hand and passed over against the sons of Ammon, and Jehovah delivered them into my hand, and why have you come up against me, to fight against me today?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands and went upon the children of Ammon. And the LORD delivered them into my hands. Wherefore then are ye come upon me to fight with me?"

NET Bible

When I saw that you were not going to help, I risked my life and advanced against the Ammonites, and the Lord handed them over to me. Why have you come up to fight with me today?"

New Heart English Bible

When I saw that you did not save me, I put my life in my own hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand. Why then have you come up to me this day, to fight against me?"

The Emphasized Bible

So, when I saw that thou wast not going to save, then put I my life in my hand, and passed over against the sons of Ammon, and Yahweh delivered them into my hand. Wherefore, then, have ye come up against me this day, to fight against me?

Webster

And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: why then have ye come up to me this day, to fight against me?

World English Bible

When I saw that you didn't save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Yahweh delivered them into my hand. Why then have you come up to me this day, to fight against me?"

Youngs Literal Translation

and I see that thou art not a saviour, and I put my life in my hand, and pass over unto the Bene-Ammon, and Jehovah giveth them into my hand -- and why have ye come up unto me this day to fight against me?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

me not, I put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

my life
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

in my hands
כּף 
Kaph 
Usage: 192

and passed over
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

of Ammon
עמּון 
`Ammown 
Usage: 105

and the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

עלה 
`alah 
Usage: 890

יום 
Yowm 
Usage: 2293

to fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

Prayers for Judges 12:3

Context Readings

Tribal Conflict Between Gilead And Ephraim

2 Jephthah replied: My people and I had a great struggle with the Ammonites. I called you, but you would not rescue me from them. 3 When I saw that you would not deliver me, I took my life in my hands and crossed over against the sons of Ammon, and the Lord gave them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?” 4 Jephthah brought all the men of Gilead together and fought the men of Ephraim and defeated them.


Cross References

1 Samuel 19:5

He risked his life and killed the Philistine Goliath. Jehovah gave all Israel a great victory. You rejoiced when you saw it. Why should you sin by shedding David's innocent blood for no reason?

1 Samuel 28:21

The woman went to him. She saw that he was terrified. So she said to him: I risked my life by doing what you asked.

Job 13:14

Why do I put myself in jeopardy and take my life in my hands?

Psalm 119:109

My life is continually in my hand, yet I do not forget your law.

Judges 9:17

My father fought for you. He risked his life to deliver you from the Midianites.

Judges 11:27

I have not done you any wrong. You are doing wrong to me by making war on me. Jehovah is the judge. He will decide today between the Israelites and the Ammonites.'

2 Chronicles 13:12

God is with us as our leader. His priests will sound their trumpets to call the army to fight you. Men of Israel do not wage war against Jehovah the God of your ancestors. You will not succeed.

Romans 16:4

They have risked their own necks for my life. I not only thank them but also the congregations of the nations give thanks.

Revelation 12:11

They conquered (overcame) him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they did not love their lives when faced with death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain