Parallel Verses

Modern King James verseion

And the woman hurried and ran, and told her husband, and said to him, Behold, the Man has appeared to me, the one who came to me the other day.

New American Standard Bible

So the woman ran quickly and told her husband, “Behold, the man who came the other day has appeared to me.”

King James Version

And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.

Holman Bible

The woman ran quickly to her husband and told him, “The man who came to me today has just come back!”

International Standard Version

so the woman ran quickly to tell her husband, "Look! The man who came the other day appeared to me!"

A Conservative Version

And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said to him, Behold, the man has appeared to me, who came to me the [other] day.

American Standard Version

And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.

Amplified

So the woman ran quickly and told her husband, “Behold, the Man who came to me the other day has appeared to me.”

Bible in Basic English

So the woman, running quickly, gave her husband the news, saying, I have seen the man who came to me the other day.

Darby Translation

And the woman ran in haste and told her husband, "Behold, the man who came to me the other day has appeared to me."

Julia Smith Translation

And the woman will hasten and run, and announce to her man, and will say to him, Behold, the man was seen to me who came in the day to me.

King James 2000

And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said unto him, Behold, the man has appeared unto me, that came unto me the other day.

Lexham Expanded Bible

The woman quickly ran and told her husband, and she said to him, "Look! The man who came to me the [other] day appeared to me."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the wife made haste and ran and showed her husband and said to him, "Behold, the man appeared unto me that came the other day unto me."

NET Bible

The woman ran at once and told her husband, "Come quickly, the man who visited me the other day has appeared to me!"

New Heart English Bible

The woman ran quickly, and told her husband, and said to him, "Behold, the man who came to me the other day has appeared to me."

The Emphasized Bible

So the woman made haste, and ran, and told her husband, - and said unto him, Lo! the man, hath appeared unto me, who came the other day unto me.

Webster

And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said to him, Behold, the man hath appeared to me, that came to me the other day.

World English Bible

The woman made haste, and ran, and told her husband, and said to him, "Behold, the man has appeared to me, who came to me the [other] day."

Youngs Literal Translation

and the woman hasteth, and runneth, and declareth to her husband, and saith unto him, 'Lo, he hath appeared unto me -- the man who came on that day unto me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and ran
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

and shewed
נגד 
Nagad 
Usage: 370

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and said

Usage: 0

unto him, Behold, the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

unto me, that came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Morish

Watsons

Context Readings

Samson's Parents

9 And God listened to the voice of Manoah, and the Angel of God came again to the woman as she sat in the field. But Manoah her husband was not with her. 10 And the woman hurried and ran, and told her husband, and said to him, Behold, the Man has appeared to me, the one who came to me the other day. 11 And Manoah arose and went after his wife, and came to the Man, and said to Him, Are You the Man who spoke to the woman? And He said, I am.

Cross References

John 1:41-42

He first found his own brother Simon and said to him, We have found the Messiah (which is, being translated, the Christ).

John 4:28-29

The woman then left her waterpot and went into the city and said to the men,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain