Parallel Verses

Webster

Then went Samson to Gaza, and saw there a harlot, and went in to her.

New American Standard Bible

Now Samson went to Gaza and saw a harlot there, and went in to her.

King James Version

Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her.

Holman Bible

Samson went to Gaza, where he saw a prostitute and went to bed with her.

International Standard Version

Sometime later, Samson went to Gaza, saw a prostitute there, and went in to have sex with her.

A Conservative Version

And Samson went to Gaza, and saw a harlot there, and went in to her.

American Standard Version

And Samson went to Gaza, and saw there a harlot, and went in unto her.

Amplified

Then Samson went to Gaza and saw a prostitute there, and went in to her.

Bible in Basic English

Now Samson went to Gaza, and there he saw a loose woman and went in to her.

Darby Translation

Samson went to Gaza, and there he saw a harlot, and he went in to her.

Julia Smith Translation

And Samson will go to Gaza, and he will see there a woman, a harlot, and he will go in to her.

King James 2000

Then went Samson to Gaza, and saw there a harlot, and went in unto her.

Lexham Expanded Bible

Samson went down to Gaza; there he saw a prostitute and {had sex with her}.

Modern King James verseion

Then Samson went to Gaza. And he saw a harlot there, and went in to her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then went Samson to Gaza, and saw there an whore, and went in unto her.

NET Bible

Samson went to Gaza. There he saw a prostitute and went in to have sex with her.

New Heart English Bible

Samson went to Gaza, and saw a prostitute there, and went in to her.

The Emphasized Bible

Then went Samson unto Gaza, - and saw there an unchaste woman, and went in unto her.

World English Bible

Samson went to Gaza, and saw there a prostitute, and went in to her.

Youngs Literal Translation

And Samson goeth to Gaza, and seeth there a woman, a harlot, and goeth in unto her;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁמשׁון 
Shimshown 
Usage: 38

to Gaza
עזּה 
`Azzah 
Usage: 21

and saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

Samson And Delilah

1 Then went Samson to Gaza, and saw there a harlot, and went in to her. 2 And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they encompassed him, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning when it is day we shall kill him.


Cross References

Joshua 15:47

Ashdod, with her towns and her villages; Gaza, with her towns and her villages, to the river of Egypt, and the great sea, and its border:

Genesis 10:19

And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, to Gaza; as thou goest to Sodom and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even to Lashah.

Genesis 38:16-18

And he turned to her by the way, and said, Come, I pray thee, let me have access to thee; (for he knew not that she was his daughter-in-law:) and she said, What wilt thou give me, that thou mayst have access to me?

Ezra 9:1-2

Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, doing according to their abominations, even of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain