Parallel Verses

The Emphasized Bible

And he said unto them, Thus and so, hath Micah dealt with me, and hath hired me, and I am become his priest.

New American Standard Bible

He said to them, “Thus and so has Micah done to me, and he has hired me and I have become his priest.”

King James Version

And he said unto them, Thus and thus dealeth Micah with me, and hath hired me, and I am his priest.

Holman Bible

He told them what Micah had done for him and that he had hired him as his priest.

International Standard Version

He answered, "Micah did such and such for me, and has hired me, so I've become his priest."

A Conservative Version

And he said to them, Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I have become his priest.

American Standard Version

And he said unto them, Thus and thus hath Micah dealt with me, and he hath hired me, and I am become his priest.

Amplified

And he said to them, “Micah has done this and that for me, and he has hired me and I have become his priest.”

Bible in Basic English

And he said to them, This is what Micah did for me, and he gave me payment and I became his priest.

Darby Translation

And he said to them, "Thus and thus has Micah dealt with me: he has hired me, and I have become his priest."

Julia Smith Translation

And he will say to them, according to this, and according to this, Micah did to me, and he will hire me, and I to him for priest

King James 2000

And he said unto them, Thus and thus deals Micah with me, and has hired me, and I am his priest.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Micah did such and such for me and hired me, and I became his priest."

Modern King James verseion

And he said to them, This is how Micah deals with me, and has hired me, and I am his priest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Thus and thus dealeth Micah with me and hath hired me to be his priest."

NET Bible

He told them what Micah had done for him, saying, "He hired me and I became his priest."

New Heart English Bible

He said to them, "Thus and so has Micah dealt with me, and he has hired me, and I have become his priest."

Webster

And he said to them, Thus and thus dealeth Micah with me, and hath hired me, and I am his priest.

World English Bible

He said to them, "Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I am become his priest."

Youngs Literal Translation

And he saith unto them, 'Thus and thus hath Micah done to me; and he hireth me, and I am to him for a priest.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

זה 
Zoh 
Usage: 12

and thus
זה 
Zoh 
Usage: 12

מיכה 
Miykah 
Usage: 32

with me, and hath hired
סכר שׂכר 
Sakar 
Usage: 21

References

Morish

Context Readings

The Tribe Of Dan Seeks Territory

3 They, being by the house of Micah, knew the voice of the young man, the Levite, - so they turned aside there, and said to him - Who brought thee in hither? and what art thou doing in this place, and what hast thou here? 4 And he said unto them, Thus and so, hath Micah dealt with me, and hath hired me, and I am become his priest. 5 So they said unto him - Ask of God, we pray thee, - that we may know whether the journey on which we are going shall have good success.


Cross References

Judges 17:10

And Micah said unto him - Dwell with me, and be to me a father and a priest, and, I, will give thee ten pieces of silver by the year, and a suit of apparel, and thy sustenance. So the Levite went.

Judges 17:12

And Micah installed the Levite, and the young man became his priest, - and remained in the house of Micah.

Proverbs 28:21

To take note of faces in judgment , is not good, and, for a bit of bread, a man will transgress.

Isaiah 56:11

And, the dogs, are greedy they know not to be satisfied. Yea, they, are shepherds who know not to discern, - All of them unto their own way, have turned, Every man to his unjust gain, on every hand:

Ezekiel 13:19

Thus have ye profaned me unto my people for handfuls of barley and for pieces of bread, Putting to death the souls that should not die, and Keeping alive the souls that should not live, - By your lying to my people I who hearken to lies

Hosea 4:8-9

The sin of my people, they do eat, - and. unto their iniquity, lift they up every man his desire.

Malachi 1:10

Who is there, even among you, that will shut the doors, so as not to set light to mine altar, for nothing? I can take no pleasure in you, saith Yahweh of hosts, and, your present, can I not accept at your hand.

John 10:12-13

The hireling, even because he is no shepherd, whose own the sheep are not, vieweth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth, - and, the wolf, seizeth them and scattereth, -

Acts 8:18-21

But Simon, seeing that, through means of the laying on of the hands of the Apostles, the Spirit was being given, offered unto them money,

Acts 20:33

The silver or gold or apparel of no one, did I covet:

1 Timothy 3:3

Not given to wine, not ready to wound, but considerate, averse to contention, not fond of money,

Titus 1:11

Whose mouths must needs be stopped, men who are upsetting whole houses, teaching the things which ought not to be taught - for the sake of base gain.

2 Peter 2:3

And, in greed, with forged words, will they, of you, make merchandise: for whom, the sentence from of old, is not idle, and, their destruction, doth not slumber.

2 Peter 2:14-15

Having, eyes, full of an adulteress, and that cannot rest from sin, enticing unstable souls, having, a heart trained in greed, - children of a curse, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain