Parallel Verses
A Conservative Version
And they said to him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
New American Standard Bible
They said to him, “Inquire of God, please, that we may know whether our way on which we are going will be prosperous.”
King James Version
And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
Holman Bible
Then they said to him, “Please inquire of God so we will know if we will have a successful journey.”
International Standard Version
They replied, "Go ask God, please, about whether or not we'll be successful in this journey."
American Standard Version
And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
Amplified
And they said to him, “Please ask of God, so that we may know whether our journey on which we are going will be successful.”
Bible in Basic English
Then they said, Do get directions from God for us, to see if the journey on which we are going will have a good outcome.
Darby Translation
And they said to him, "Inquire of God, we pray thee, that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed."
Julia Smith Translation
And they will say to him, Ask now of God, and we shall know whether our way shall prosper which we go upon it.
King James 2000
And they said unto him, Ask counsel, we pray you, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
Lexham Expanded Bible
And they said to him, "Please inquire of God that we may know whether our journey that we [are] going on will be successful."
Modern King James verseion
And they said to him, We pray you, Ask counsel of God so that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they said unto him, "Ask of God, I pray thee, that we may know whether the way which we go, shall be prosperous or no."
NET Bible
They said to him, "Seek a divine oracle for us, so we can know if we will be successful on our mission."
New Heart English Bible
They said to him, "Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous."
The Emphasized Bible
So they said unto him - Ask of God, we pray thee, - that we may know whether the journey on which we are going shall have good success.
Webster
And they said to him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
World English Bible
They said to him, "Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous."
Youngs Literal Translation
And they say to him, 'Ask, we pray thee, at God, and we know whether our way is prosperous on which we are going.'
Interlinear
Sha'al
'elohiym
Yada`
Word Count of 20 Translations in Judges 18:5
Verse Info
Context Readings
The Tribe Of Dan Seeks Territory
4 And he said to them, Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I have become his priest. 5 And they said to him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous. 6 And the priest said to them, Go in peace. Your way is before LORD in which ye go.
Names
Cross References
1 Kings 22:5
And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire first, I pray thee, for the word of LORD.
Judges 17:5
And the man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Judges 17:13
Then Micah said, Now I know that LORD will do me good, seeing I have a Levite for my priest.
Judges 18:14
Then the five men who went to spy out the country of Laish, answered and said to their brothers, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? Now therefore consider what y
2 Kings 16:15
And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt-offering, and the evening meal-offering, and the king's burnt-offering, and his meal-offering, with the burnt-offering of all the people
Isaiah 30:1
Woe to the rebellious sons, says LORD, who take counsel, but not of me, and who make a league, but not of my Spirit, that they may add sin to sin,
Ezekiel 21:21
For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination. He shook the arrows to and fro. He consulted the teraphim. He looked in the liver.
Hosea 4:12
My people ask counsel at their stock, and their staff declares to them, for the spirit of whoredom has caused them to err, and they have played the harlot, [departing] from under their God.
Acts 8:10
to whom they gave heed, from small to great, saying, This man is the great power of God.