Parallel Verses
Bible in Basic English
So they came back to their brothers in Zorah and Eshtaol, and their brothers said to them, What news have you?
New American Standard Bible
When they came back to their brothers at Zorah and Eshtaol, their brothers said to them, “What do you report?”
King James Version
And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What say ye?
Holman Bible
When the men went back to their clans at Zorah and Eshtaol, their people asked them, “What did you find out?”
International Standard Version
When they returned to their relatives at Zorah and Eshtaol, their relatives asked them, "What's your report?"
A Conservative Version
And they came to their brothers to Zorah and Eshtaol. And their brothers said to them, What [say] ye?
American Standard Version
And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What'say ye?
Amplified
The five men came back [home] to their brothers at Zorah and Eshtaol, and their brothers said to them, “What do you have to report?”
Darby Translation
And when they came to their brethren at Zorah and Esh'ta-ol, their brethren said to them, "What do you report?"
Julia Smith Translation
And they will come to their brethren of Zomh and Eshtaol; and their brethren will say to them, What ye?
King James 2000
And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What say you?
Lexham Expanded Bible
They came to their relatives [at] Zorah and Eshtaol, and their relatives said to them, "What [do] you [report]?"
Modern King James verseion
And they came to their brothers, to Zorah and Eshtaol. And their brothers said to them, What do you say?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they came unto their brethren, to Zorah, and Eshtaol. And their brethren said unto them, "What tidings bring you?"
NET Bible
When the Danites returned to their tribe in Zorah and Eshtaol, their kinsmen asked them, "How did it go?"
New Heart English Bible
They came to their brothers to Zorah and Eshtaol: and their brothers said to them, "What do you say?"
The Emphasized Bible
So they came unto their brethren, in Zorah and Eshtaol, - and their brethren said unto them - Why are ye minded to do nothing?
Webster
And they came to their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said to them, What say ye?
World English Bible
They came to their brothers to Zorah and Eshtaol: and their brothers said to them, "What do you say?"
Youngs Literal Translation
And they come in unto their brethren, at Zorah and Eshtaol, and their brethren say to them, 'What -- ye?'
Themes
Armies » March in ranks » Of laish
Interlinear
'ach
'ach
Word Count of 20 Translations in Judges 18:8
Verse Info
Context Readings
The Tribe Of Dan Seeks Territory
7 Then the five men went on their way and came to Laish and saw the people who were there, living without thought of danger, like the Zidonians, quiet and safe; for they had everything on earth for their needs, and they were far from the Zidonians and had no business with Aram. 8 So they came back to their brothers in Zorah and Eshtaol, and their brothers said to them, What news have you? 9 And they said, Up! and let us go against Laish; for we have seen the land, and it is very good: why are you doing nothing? Do not be slow to go in and take the land for your heritage.
Cross References
Judges 18:2
So the children of Dan sent five men from among their number, strong men, from Zorah and from Eshtaol, to take a look at the land and make a search through it; and they said to them, Go and make a search through the land; and they came to the hill-country of Ephraim, to the house of Micah, where they made a stop for the night.
Judges 18:11
So six hundred men of the Danites from Zorah and Eshtaol went out armed with instruments of war.
Judges 13:2
Now there was a certain man of Zorah of the family of the Danites, and his name was Manoah; and his wife had never given birth to a child.
Judges 16:31
Then his brothers and his father's people came down and took him up and put his body to rest in the earth between Zorah and Eshtaol in the resting-place of Manoah his father. And he had been judge of Israel for twenty years.