Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the man was not willing to lodge, and he will rise and go, and, come even to the front of Jebus; this is Jerusalem: and with him a pair of asses saddled, and his concubine with him.

New American Standard Bible

But the man was not willing to spend the night, so he arose and departed and came to a place opposite Jebus (that is, Jerusalem). And there were with him a pair of saddled donkeys; his concubine also was with him.

King James Version

But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.

Holman Bible

But the man was unwilling to spend the night. He got up, departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). The man had his two saddled donkeys and his concubine with him.

International Standard Version

Because the man was unwilling to spend the night, he got up, left, and arrived opposite Jebus (now known as Jerusalem). He had with him a pair of saddled donkeys, along with his mistress.

A Conservative Version

But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came opposite Jebus (the same is Jerusalem). And there were with him a couple of saddled donkeys. His concubine was also with him.

American Standard Version

But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of asses saddled; his concubine also was with him.

Amplified

But the man was not willing to stay the night; so he got up and left and came to a place opposite Jebus (that is Jerusalem). With him were two saddled donkeys [and his servant] and his concubine.

Bible in Basic English

But the man would not be kept there that night, and he got up and went away and came opposite to Jebus (which is Jerusalem); and he had with him the two asses, ready for travelling, and his woman.

Darby Translation

But the man would not spend the night; he rose up and departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a couple of saddled asses, and his concubine was with him.

King James 2000

But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over opposite Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two donkeys saddled, his concubine also was with him.

Lexham Expanded Bible

But the man was not willing to spend the night, and he got up and went; and he arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). [He had] with him a pair of saddled donkeys and his concubine.

Modern King James verseion

But the man would not stay that night, but he rose up and left, and came over against Jebus, which is Jerusalem. And there were with him two saddled asses. His concubine also was with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neverthelater, the man would not tarry, but arose and departed and came as far as Jebus, which is Jerusalem, and his two asses laden, and his concubine, and his lad with him.

NET Bible

But the man did not want to stay another night. He left and traveled as far as Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a pair of saddled donkeys and his concubine.

New Heart English Bible

But the man wouldn't stay that night, but he rose up and departed, and went toward Jebus (that is, Jerusalem). And there were with him a couple of saddled donkeys, and his concubine was also with him.

The Emphasized Bible

But the man would not tarry the night, but rose up and went his way, and came as far as over against Jebus, the same, is Jerusalem, - and, with him, were a couple of asses, saddled, his concubine also, was with him.

Webster

But the man would not tarry that night, but he arose and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.

World English Bible

But the man wouldn't stay that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of donkeys saddled; his concubine also was with him.

Youngs Literal Translation

And the man hath not been willing to lodge all night, and he riseth, and goeth, and cometh in till over-against Jebus (It is Jerusalem), and with him are a couple of asses saddled; and his concubine is with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

but he rose up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and departed
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

נכח 
Nokach 
Usage: 24

יבוּס 
Y@buwc 
Usage: 4

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and there were with him two
צמד 
Tsemed 
Usage: 15

חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

חבשׁ 
Chabash 
Usage: 33

פּלגשׁ פּילגשׁ 
Piylegesh 
Usage: 37

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Concubine And The Levite

9 And the man will rise to go, he and his concubine and his boy; and his father-in-law, the girl's father, will say to him, Behold, now, the day weakened toward evening; lodge now: behold, the declining of the day; lodge here, and thy heart shall be joyous; and rise early to-morrow to your way and go to thy tent. 10 And the man was not willing to lodge, and he will rise and go, and, come even to the front of Jebus; this is Jerusalem: and with him a pair of asses saddled, and his concubine with him. 11 They with Jebus, and the day gone down greatly; and the youth will say to his lord, Go, now, and we will turn to this city of the Jebusitcs, and we will lodge in it.

Cross References

Joshua 15:8

And the bound went up to the valley of the son of Hinnom to the shoulder of the Jebusite from the south; this is Jerusalem: and the bound went up to the head of the mountain which is upon the face of the valley of Hinnom to the sea, which is in the end of the valley of Rephaim to the north:

Joshua 15:63

And the Jebusites dwelling in Jerusalem, the sons of Judah will not be able to drive them out: and the Jebusites dwelt with the sons of Judah in Jerusalem even to this day.

Joshua 18:28

And Zelah, Eleph, and Jebusi, (this is Jerusalem) Gibeah city; fourteen cities and their enclosures. This the inheritance of the sons of Benjamin according to their families.

Judges 1:8

And the sons of Judah will war against Jerusalem and will take it, and will smite it with the mouth of the sword, and they cast the city into fire.

2 Samuel 5:6

And the king went, and his men, to Jerusalem to the Jebusite dwelling in the land: and he will say to David, saying, Thou shalt not come here for except thy taking away the blind and the lame, saying, David shall not come in hither.

1 Chronicles 11:4-5

And David will go, and all Israel to Jerusalem; this is Jebus; and there the Jebusites dwelling in the land.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain