Parallel Verses
New American Standard Bible
But the man was not willing to spend the night, so he arose and departed and came to a place opposite
King James Version
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.
Holman Bible
But the man was unwilling to spend the night. He got up, departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem
International Standard Version
Because the man was unwilling to spend the night, he got up, left, and arrived opposite Jebus (now known as Jerusalem). He had with him a pair of saddled donkeys, along with his mistress.
A Conservative Version
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came opposite Jebus (the same is Jerusalem). And there were with him a couple of saddled donkeys. His concubine was also with him.
American Standard Version
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of asses saddled; his concubine also was with him.
Amplified
But the man was not willing to stay the night; so he got up and left and came to a place opposite Jebus (that is Jerusalem). With him were two saddled donkeys [and his servant] and his concubine.
Bible in Basic English
But the man would not be kept there that night, and he got up and went away and came opposite to Jebus (which is Jerusalem); and he had with him the two asses, ready for travelling, and his woman.
Darby Translation
But the man would not spend the night; he rose up and departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a couple of saddled asses, and his concubine was with him.
Julia Smith Translation
And the man was not willing to lodge, and he will rise and go, and, come even to the front of Jebus; this is Jerusalem: and with him a pair of asses saddled, and his concubine with him.
King James 2000
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over opposite Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two donkeys saddled, his concubine also was with him.
Lexham Expanded Bible
But the man was not willing to spend the night, and he got up and went; and he arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). [He had] with him a pair of saddled donkeys and his concubine.
Modern King James verseion
But the man would not stay that night, but he rose up and left, and came over against Jebus, which is Jerusalem. And there were with him two saddled asses. His concubine also was with him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Neverthelater, the man would not tarry, but arose and departed and came as far as Jebus, which is Jerusalem, and his two asses laden, and his concubine, and his lad with him.
NET Bible
But the man did not want to stay another night. He left and traveled as far as Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a pair of saddled donkeys and his concubine.
New Heart English Bible
But the man wouldn't stay that night, but he rose up and departed, and went toward Jebus (that is, Jerusalem). And there were with him a couple of saddled donkeys, and his concubine was also with him.
The Emphasized Bible
But the man would not tarry the night, but rose up and went his way, and came as far as over against Jebus, the same, is Jerusalem, - and, with him, were a couple of asses, saddled, his concubine also, was with him.
Webster
But the man would not tarry that night, but he arose and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.
World English Bible
But the man wouldn't stay that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of donkeys saddled; his concubine also was with him.
Youngs Literal Translation
And the man hath not been willing to lodge all night, and he riseth, and goeth, and cometh in till over-against Jebus (It is Jerusalem), and with him are a couple of asses saddled; and his concubine is with him.
Themes
Jerusalem » General references to
Jerusalem » The ancient jebusi or jebus
Topics
Interlinear
Luwn
Quwm
References
Word Count of 20 Translations in Judges 19:10
Verse Info
Context Readings
The Concubine And The Levite
9
When the man, his concubine, and the servant once more started to leave, the father said: It is almost evening. Please spend the night. It will be dark soon. Stay and enjoy yourself. Tomorrow you can get up early for the trip and go home.
10 But the man was not willing to spend the night, so he arose and departed and came to a place opposite
Phrases
Cross References
Joshua 15:8
The border went up by the valley of the son of Hinnom to the south side of the Jebusite; the same is Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that lies before the Valley of Hinnom westward, which is at the end of the Valley of the Giants northward:
Joshua 15:63
As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out. The Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem to this day.
Joshua 18:28
And Zelah, Eleph, and Jebusi, which is Jerusalem, Gibeath, and Kirjath; fourteen cities with their villages. This is the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
Judges 1:8
The children of Judah fought against Jerusalem and captured it. They put it to the sword and set the city on fire.
2 Samuel 5:6
The king and his men went to Jerusalem to attack the Jebusites, who lived in that region. The Jebusites told David: You will never get in here. Even the blind and the lame could turn you away. In other words he could not enter there.
1 Chronicles 11:4-5
David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.