Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And he said to him, "We [are] crossing over from Bethlehem in Judah up to the remote areas of the hill country of Ephraim, where I [am] from. I went to Bethlehem in Judah, but [now] I am going to Yahweh's house, but no one {took me in to spend the night}.
New American Standard Bible
He said to him, “We are passing from Bethlehem in Judah to the remote part of the hill country of Ephraim, for I am from there, and I went to Bethlehem in Judah. But I am now going to
King James Version
And he said unto him, We are passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence am I: and I went to Bethlehemjudah, but I am now going to the house of the LORD; and there is no man that receiveth me to house.
Holman Bible
He answered him, “We’re traveling from Bethlehem in Judah to the remote hill country of Ephraim, where I am from. I went to Bethlehem in Judah, and now I’m going to the house of the Lord.
International Standard Version
He replied, "We're traveling from Bethlehem in Judah to the remote part of the mountainous region of Ephraim, because I'm from there, and I've been visiting Bethlehem in Judah. I'm going home now, but no one will take me into his home.
A Conservative Version
And he said to him, We are passing from Bethlehem-judah to the farther side of the hill-country of Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem-judah. And I am [now] going to the house of LORD, and there is no man that takes m
American Standard Version
And he said unto him, We are passing from Beth-lehem-judah unto the farther side of the hill-country of Ephraim; from thence am I, and I went to Beth-lehem-judah: and I am now going to the house of Jehovah; and there is no man that taketh me into his house.
Amplified
The Levite replied, “We are passing through from Bethlehem [in the territory] of Judah to the most remote part of the hill country of Ephraim; I am from there. I went to Bethlehem of Judah, but I am now going [home] to my house, and there is no man [in the city] who will take me into his house [for the night].
Bible in Basic English
And he said to him, We are on our way from Beth-lehem-judah to the inmost parts of the hill-country of Ephraim: I came from there and went to Beth-lehem-judah: now I am on my way back to my house, but no man will take me into his house.
Darby Translation
And he said to him, "We are passing from Bethlehem in Judah to the remote parts of the hill country of E'phraim, from which I come. I went to Bethlehem in Judah; and I am going to my home; and nobody takes me into his house.
Julia Smith Translation
And he will say to him, We are passing from the House of Bread of Judah, even to the sides of mount Ephraim, from whence I am. And I will go to the House of Bread of Judah, and to the house of Jehovah; I went, and no man receiving me to his house.
King James 2000
And he said unto him, We are passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from there am I: and I went to Bethlehemjudah, but I am now going to the house of the LORD; and there is no man that receives me into his house.
Modern King James verseion
And he said to him, We are passing from Bethlehem-judah to the side of mount Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem-judah, but I am going to the house of Jehovah. And there is no man who receives me into his house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the other answered him, "We come from Bethlehem Judah toward the side of mount Ephraim: from thence am I, and went to Bethlehem Judah and go now to the house of the LORD. But there is no man that receiveth me to house:
NET Bible
The Levite said to him, "We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That's where I'm from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I'm heading home. But no one has invited me into their home.
New Heart English Bible
He said to him, "We are passing from Bethlehem in Judah to the farther side of the hill country of Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem in Judah. I am going to the house of the LORD; and there is no man who will take me into his home.
The Emphasized Bible
And he said unto him - We, are passing along, from Bethlehem-judah, unto the farther side of the hill country of Ephraim, whence I am, but I have been as far as Bethlehem-judah, and now, unto the house of Yahweh, am I going, and there is no one minded to take me into a house.
Webster
And he said to him, We are passing from Beth-lehem-Judah towards the side of mount Ephraim; from thence am I: and I went to Beth-lehem-judah, but I am now going to the house of the LORD; and there is no man that receiveth me into his house.
World English Bible
He said to him, "We are passing from Bethlehem Judah to the farther side of the hill country of Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem Judah. I am going to the house of Yahweh; and there is no man who takes me into his house.
Youngs Literal Translation
And he saith unto him, 'We are passing over from Beth-Lehem-Judah unto the sides of the hill-country of Ephraim -- thence I am, and I go unto Beth-Lehem-Judah; and to the house of Jehovah I am going, and there is no man gathering me into the house,
Themes
Beneficence » Instances of » The old man of gibeah
Bethlehem » A city » A city southwest of jerusalem » And beth-lehem-judah
Topics
Interlinear
`abar
Yalak
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Judges 19:18
Verse Info
Context Readings
The Concubine And The Levite
17 And the old man raised his eyes and saw the traveler in the open square of the city, and he said, "Where are you going, and from where do you come?" 18 And he said to him, "We [are] crossing over from Bethlehem in Judah up to the remote areas of the hill country of Ephraim, where I [am] from. I went to Bethlehem in Judah, but [now] I am going to Yahweh's house, but no one {took me in to spend the night}. 19 There is both straw and fodder for our donkeys, and also bread and wine for me, for your servant, and for the young man who is with your servant; there is no lack of anything."
Phrases
Cross References
Judges 18:31
So they set up for themselves the carved divine image that Micah had made, all the days that the house of God [was] in Shiloh.
Joshua 18:1
The entire congregation of the {Israelites} assembled [at] Shiloh, and they set up there the tent of meeting, and the land was subdued before them.
Judges 19:5
On the fourth day, they rose early in the morning, and he prepared to go, but the father of the young woman said to his son-in-law, "{Refresh yourself} [with] a bit of food, and afterward you may go."
Judges 20:18
Then the {Israelites} got up and went up [to] Bethel, and they inquired of God, saying, "Who will go up first for the battle against the descendants of Benjamin?" And Yahweh said, "Judah [will go] first."
1 Samuel 1:3
Now this man used to go up from his town {year by year} to worship and to sacrifice to Yahweh of hosts in Shiloh, {where} the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, [were] priests to Yahweh.
1 Samuel 1:7
And so he used to do year after year; {whenever} she went up to the house of Yahweh, she would provoke her so that she would weep and would not eat.
Psalm 26:9
Do not destroy me with [the] sinners, nor my life with men of bloodshed,
John 15:6
If anyone does not remain in me, he is thrown out as a branch, and dries up, and they gather them and throw [them] into the fire, and they are burned.