Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the old man will say, Peace to thee: only all thy want upon me; only in the street thou shalt not lodge.

New American Standard Bible

The old man said, “Peace to you. Only let me take care of all your needs; however, do not spend the night in the open square.”

King James Version

And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.

Holman Bible

“Peace to you,” said the old man. “I’ll take care of everything you need. Only don’t spend the night in the square.”

International Standard Version

The old man replied, "Don't be alarmed. I'll take care of all your needs. Just don't spend the night in the public square."

A Conservative Version

And the old man said, Peace be to thee. However let all thy wants lay upon me, only do not lodge in the street.

American Standard Version

And the old man said, Peace be unto thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.

Amplified

Then the old man said, “Peace be to you. Only leave all your needs to me; and do not spend the night in the open square.”

Bible in Basic English

And the old man said, Peace be with you; let all your needs be my care; only do not take your rest in the street.

Darby Translation

And the old man said, "Peace be to you; I will care for all your wants; only, do not spend the night in the square."

King James 2000

And the old man said, Peace be with you; however let all your needs lie upon me; only lodge not in the street.

Lexham Expanded Bible

And the old man said, "Peace to you. I will take care of your needs; however, you must not spend the night in the open square."

Modern King James verseion

And the old man said, Peace be with you. Yet all that you lack shall be on me. Only do not stay in the street.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The old man said, "Peace be with thee, all that thou lackest shalt thou find with me: onely abide not in the streets all night."

NET Bible

The old man said, "Everything is just fine! I will take care of all your needs. But don't spend the night in the town square."

New Heart English Bible

And the old man said, "Peace be to you. I will take care of all your needs; however, do not spend the night in the square."

The Emphasized Bible

And the old man said - Thou art welcome! only, all thy wants, be on me, - by no means, in the broadway, mayest thou lodge.

Webster

And the old man said, Peace be with thee; however, let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.

World English Bible

The old man said, "Peace be to you; howsoever let all your wants lie on me; only don't lodge in the street."

Youngs Literal Translation

And the old man saith, 'Peace to thee; only, all thy lack is on me, only in the broad place lodge not.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the old
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

be with thee howsoever
רק 
Raq 
only, surely, nothing but, except, but, in any wise
Usage: 107

מחסר מחסור 
Machcowr 
Usage: 13

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

References

Fausets

Morish

Context Readings

The Concubine And The Levite

19 And there is also straw, also fodder for our asses; and also there is bread and wine to me and to thy maid and to the boy with thy servants: no want of any word. 20 And the old man will say, Peace to thee: only all thy want upon me; only in the street thou shalt not lodge. 21 And he will bring him to his house, and will bring for the asses: and they will wash their feet, and eat and drink


Cross References

Judges 6:23

And Jehovah will say to him, Peace to thee; thou shalt not fear; thou shalt not die.

Genesis 19:2-3

And he will say, Behold now, lords, turn aside now to the house of your servant, and pass the night, and wash your feet, and ye shall rise early. and go forth to your ways. And they will say, Nay; for in the street we will pass the night

Genesis 24:31-33

And he will say, Come thou blessed of Jehovah, why wilt thou stand without? and I prepared the house, and a place for the camels.

Genesis 43:23-24

And he will say, Peace to you, ye shall not be afraid; your God, and the God of your father, gave to you treasure in your sacks: your silver came to me. And he brought forth to them. Simeon.

1 Samuel 25:6

And say thus to him living, And peace with thee, and to thy house peace, and all which is to thee, peace.

1 Chronicles 12:18

And the spirit clothed Amasai, head of the thirty: To thee David, and with thee, son of Jesse: peace, peace to thee, and peace to thy help; for thy God helped thee. And David will receive them and give them for heads of the troops.

Luke 10:5-6

And in whatever house ye enter, first say, Peace to this house.

John 14:27

Peace I leave to you, my peace I give to you: not as the world gives, give I to you. Let not your heart be troubled, neither let it be timid.

Romans 12:13

Participating in the necessities of the holy ones; pursuing hospitality.

1 Corinthians 1:3

Grace to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Galatians 6:6

Let him being taught the word participate with him teaching in all good things.

Hebrews 13:2

Forget not hospitality: for by this some knew not having treated angels with friendship.

James 2:15-16

And if a brother or sister be naked, and be failing of daily food,

1 Peter 4:9

Being hospitable to one another without murmurings.

1 John 3:18

My little children, we should not love in word, neither in tongue; but in work and truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain