Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he said to her, "Get up, let us go," but there was no answer. So he put her on the donkey, and the man got up and went to his place.

New American Standard Bible

He said to her, “Get up and let us go,” but there was no answer. Then he placed her on the donkey; and the man arose and went to his home.

King James Version

And he said unto her, Up, and let us be going. But none answered. Then the man took her up upon an ass, and the man rose up, and gat him unto his place.

Holman Bible

“Get up,” he told her. “Let’s go.” But there was no response. So the man put her on his donkey and set out for home.

International Standard Version

He spoke to her, "Get up, and let's go."

A Conservative Version

And he said to her, Up, and let us be going, but there was no answering. Then he took her up upon the donkey, and the man rose up, and got to his place.

American Standard Version

And he said unto her, Up, and let us be going; but none answered: then he took her up upon the ass; and the man rose up, and gat him unto his place.

Amplified

He said to her, “Get up, and let us go.” But there was no answer [for she had died]. Then he put her [body] on the donkey; and the man left and went home.

Bible in Basic English

And he said to her, Get up and let us be going; but there was no answer; so he took her up and put her on the ass, and went on his way and came to his house.

Darby Translation

He said to her, "Get up, let us be going." But there was no answer. Then he put her upon the ass; and the man rose up and went away to his home.

Julia Smith Translation

And he will say to her, Arise, and go. And none answered. And he will take her upon the ass, and the man will rise and go to his place.

King James 2000

And he said unto her, Up, and let us be going. But there was no answer. Then the man took her up upon a donkey, and the man rose up, and got himself unto his place.

Modern King James verseion

And he said to her, Up, and let us be going. But there was no answer. Then the man took her on an ass, and the man rose up and went to his place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto her, "Up, and let us be going." But she answered not. Then he took her up upon an ass and stood up and gat him unto his own home.

NET Bible

He said to her, "Get up, let's leave!" But there was no response. He put her on the donkey and went home.

New Heart English Bible

He said to her, "Get up, and let us go." But no one answered. Then he took her up on the donkey; and the man rose up, and went to his place.

The Emphasized Bible

And he said unto her - Up! and let us be going. But there was no answer. So he took her up on the ass, and the man rose up, and went his way to his own place.

Webster

And he said to her, Rise, and let us be going. But none answered. Then the man took her upon an ass, and the man rose, and went to his place.

World English Bible

He said to her, "Get up, and let us be going!" but no one answered. Then he took her up on the donkey; and the man rose up, and went to his place.

Youngs Literal Translation

and he saith unto her, 'Rise, and we go;' and there is none answering, and he taketh her on the ass, and the man riseth and goeth to his place,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto her, Up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and let us be going
ילך 
Yalak 
Usage: 0

ענה 
`anah 
Usage: 329

Then the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

לקח 
Laqach 
Usage: 966

her up upon an ass
חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

and the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

rose up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and gat
ילך 
Yalak 
Usage: 0

Context Readings

Gibeah's Crime

27 In the morning her master got up, and he opened the doors of the house and went out to go on his journey, and behold, his concubine [was] falling [at] the entrance of the house, with her hand on the threshold. 28 And he said to her, "Get up, let us go," but there was no answer. So he put her on the donkey, and the man got up and went to his place. 29 When he entered his house he took a knife, and he grasped his concubine and cut her into twelve pieces; and he sent her throughout the whole territory of Israel.

Cross References

Judges 20:5

The lords of Gibeah rose up against me and surrounded the house at night. They intended to kill me, and they raped my concubine, and she died.

1 Kings 18:29

It happened as noon passed, they raged until the [time of] the evening offering, but there was no voice, there was no answer, and no [one] paid attention.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain