All the Israelites from Dan to Beer-sheba and from the land of Gilead came out, and the community assembled as one body before the Lord at Mizpah.

So Jephthah went with the elders of Gilead. The people put him over themselves as leader and commander, and Jephthah repeated all his terms in the presence of the Lord at Mizpah.

The Israelites asked, “Who of all the tribes of Israel didn’t come to the Lord with the assembly?” For a great oath had been taken that anyone who had not come to the Lord at Mizpah would certainly be put to death.

All Israel from Dan to Beer-sheba knew that Samuel was a confirmed prophet of the Lord.

to transfer the kingdom from the house of Saul and establish the throne of David over Israel and Judah from Dan to Beer-sheba.”

When the Israelites heard this, the entire Israelite community assembled at Shiloh to go to war against them.

Samuel summoned the people to the Lord at Mizpah

So the king said to Joab, the commander of his army, “Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer-sheba and register the troops so I can know their number.”

The Reubenites and Gadites had a very large number of livestock. When they surveyed the lands of Jazer and Gilead, they saw that the region was a good one for livestock.

So Moses gave Gilead to the clan of Machir son of Manasseh, and they settled in it.

“If you hear it said about one of your cities the Lord your God is giving you to live in,

Dilan, Mizpeh, Jokthe-el,

This was the allotment for the tribe of Manasseh as Joseph’s firstborn. Gilead and Bashan came to Machir, the firstborn of Manasseh and the father of Gilead, who was a man of war.

Mizpeh, Chephirah, Mozah,

The Ammonites were called together, and they camped in Gilead. So the Israelites assembled and camped at Mizpah.

They named the city Dan, after the name of their ancestor Dan, who was born to Israel. The city was formerly named Laish.

The leaders of all the people and of all the tribes of Israel presented themselves in the assembly of God’s people: 400,000 armed foot soldiers.

Then all the people stood united and said, “None of us will go to his tent or return to his house.

So all the men of Israel gathered united against the city.

They set out, went to Bethel, and inquired of God. The Israelites asked, “Who is to go first to fight for us against the Benjaminites?”

And the Lord answered, “Judah will be first.”

The whole Israelite army went to Bethel where they wept and sat before the Lord. They fasted that day until evening and offered burnt offerings and fellowship offerings to the Lord.

Samuel said, “Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf.”

He took a team of oxen, cut them in pieces, and sent them throughout the land of Israel by messengers who said, “This is what will be done to the ox of anyone who doesn’t march behind Saul and Samuel.” As a result, the terror of the Lord fell on the people, and they went out united.

He made him king over Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, Benjamin—over all Israel.

So he won over all the men of Judah, and they sent word to the king: “Come back, you and all your servants.”

When all the commanders of the armies—they and their men—heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah, they came to Gedaliah at Mizpah. The commanders included Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah son of the Maacathite—they and their men.

So David said to Joab and the commanders of the troops, “Go and count Israel from Beer-sheba to Dan and bring a report to me so I can know their number.”

so they affirmed the proposal and spread the message throughout all Israel, from Beer-sheba to Dan, to come to observe the Passover of Yahweh, the God of Israel in Jerusalem, for they hadn’t observed it often, as prescribed.

By the seventh month, the Israelites had settled in their towns, and the people gathered together in Jerusalem.

all the people gathered together at the square in front of the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses that the Lord had given Israel.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.

Bible References

Then all

The leaders of all the people and of all the tribes of Israel presented themselves in the assembly of God’s people: 400,000 armed foot soldiers.
The Israelites asked, “Who of all the tribes of Israel didn’t come to the Lord with the assembly?” For a great oath had been taken that anyone who had not come to the Lord at Mizpah would certainly be put to death.
“If you hear it said about one of your cities the Lord your God is giving you to live in,
When the Israelites heard this, the entire Israelite community assembled at Shiloh to go to war against them.

With the

The Reubenites and Gadites had a very large number of livestock. When they surveyed the lands of Jazer and Gilead, they saw that the region was a good one for livestock.
This was the allotment for the tribe of Manasseh as Joseph’s firstborn. Gilead and Bashan came to Machir, the firstborn of Manasseh and the father of Gilead, who was a man of war.
He made him king over Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, Benjamin—over all Israel.

Unto the

They set out, went to Bethel, and inquired of God. The Israelites asked, “Who is to go first to fight for us against the Benjaminites?”

And the Lord answered, “Judah will be first.”
So Jephthah went with the elders of Gilead. The people put him over themselves as leader and commander, and Jephthah repeated all his terms in the presence of the Lord at Mizpah.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation