Parallel Verses
Julia Smith Translation
And the tribes of Israel will send men into all the tribes of Benjamin, saying, What this evil which was among you?
New American Standard Bible
Then the tribes of Israel sent men through the entire
King James Version
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?
Holman Bible
Then the tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, “What is this outrage that has occurred among you?
International Standard Version
The tribes of Israel sent men throughout the entire tribe of Benjamin to ask them, "What is this evil thing that has occurred among you?
A Conservative Version
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that has come to pass among you?
American Standard Version
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is come to pass among you?
Amplified
Then the tribes of Israel sent men through the entire tribe of Benjamin, saying, “What is this evil thing that has been done among you?
Bible in Basic English
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin saying, What is this evil which has been done among you?
Darby Translation
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, "What wickedness is this that has taken place among you?
King James 2000
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?
Lexham Expanded Bible
Then the tribes of Israel sent men throughout all the tribes of Benjamin, saying, "What [is] this wickedness that happened among you?
Modern King James verseion
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin saying, What wickedness is this that is done among you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin saying, "What wickedness is this that is happened among you?
NET Bible
The tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, "How could such a wicked thing take place?
New Heart English Bible
The tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, "What wickedness is this that has happened among you?
The Emphasized Bible
And the tribes of Israel sent men throughout all the divisions of Benjamin, saying, - What is this vile thing that hath been brought to pass, among you?
Webster
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?
World English Bible
The tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, "What wickedness is this that is happen among you?
Youngs Literal Translation
And the tribes of Israel send men among all the tribes of Benjamin, saying, 'What is this evil which hath been among you?
Themes
tribe of Benjamin » Almost annihilated for protecting the men of gibeah
Reproof » Faithfulness in » Israelites, of the tribe of benjamin
Interlinear
Shalach
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Judges 20:12
Verse Info
Context Readings
The Punishment Of Benjamin
11 And they will be gathered together every man of Israel against the city, associated as one man. 12 And the tribes of Israel will send men into all the tribes of Benjamin, saying, What this evil which was among you? 13 And now give the men, sons of Belial, which are in Gibeah, and we will put them to death, and take away evil from Israel. And Benjamin would not hear to the voice of their brethren the sons of Israel.
Cross References
Deuteronomy 13:14
And seek, and examine, and ask, doing well; and behold, the truth and the word certain this abomination being done in the midst of you;
Deuteronomy 20:10
When thou shalt come near to a city to war against it, and call peace to it.
Joshua 22:13-16
And the sons of Israel will send to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to half the tribe of Manasseh, to the land of Gilead, Phinehas, son of Eleazar the priest,
Matthew 18:15-18
And if thy brother sin against thee, retire, and refute him between thee and him alone; if he hear thee, thou hast gained thy brother.
Romans 12:18
If possible of you, living peaceably with all men.