Parallel Verses

King James Version

And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.

New American Standard Bible

This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every man and every woman who has lain with a man.”

Holman Bible

This is what you should do: Completely destroy every male, as well as every female who has slept with a man.”

International Standard Version

You're to completely destroy every man and every married woman."

A Conservative Version

And this is the thing that ye shall do: Ye shall utterly destroy every male, and every woman that has lain by man.

American Standard Version

And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.

Amplified

And this is the thing that you shall do; you shall utterly destroy every male and every woman who is not a virgin.”

Bible in Basic English

And this is what you are to do: every male, and every woman who has had sex relations with a man, you are to put to the curse, but you are to keep safe the virgins. And they did so.

Darby Translation

This is what you shall do; every male and every woman that has lain with a male you shall utterly destroy."

Julia Smith Translation

And this the word which ye shall do: every male and every woman knowing the bed of a male ye shall exterminate.

King James 2000

And this is the thing that you shall do, you shall utterly destroy every male, and every woman that has lain with a man.

Lexham Expanded Bible

This is the thing you will do: {you will destroy} every man and {every woman who had sex with a man}."

Modern King James verseion

And this is the thing that you shall do. You shall utterly destroy every male and every woman who has lain with man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is that ye shall do: utterly destroy all the males and the women that have lain by men."

NET Bible

Do this: exterminate every male, as well as every woman who has had sexual relations with a male. But spare the lives of any virgins." So they did as instructed.

New Heart English Bible

This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has slept with a man."

The Emphasized Bible

And, this, is the thing that ye shall do, - Every male, and every woman that hath cohabited with man, shall ye devote to destruction.

Webster

And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.

World English Bible

This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain with a man."

Youngs Literal Translation

And this is the thing which ye do; every male, and every woman knowing the lying of a male, ye devote.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And this is the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

זכר 
Zakar 
Usage: 83

and every woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

משׁכּב 
Mishkab 
Usage: 46

References

Easton

Fausets

Hastings

Ban

Context Readings

A Decision Is Made About The Tribe Of Benjamin

10 And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the sword, with the women and the children. 11 And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man. 12 And they found among the inhabitants of Jabeshgilead four hundred young virgins, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.


Cross References

Numbers 31:17-18

Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.

Deuteronomy 2:34

And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain