Parallel Verses

King James Version

And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.

New American Standard Bible

They said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel.

Holman Bible

They said, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out.

International Standard Version

They continued, "Let's make sure that there's an inheritance for the survivors of the tribe of Benjamin, so that a tribe won't be blotted out from Israel.

A Conservative Version

And they said, There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.

American Standard Version

And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.

Amplified

They said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be wiped out from Israel.

Bible in Basic English

And they said, How is the rest of Benjamin to be given offspring so that one tribe of Israel may not be put out of existence,

Darby Translation

And they said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.

Julia Smith Translation

And they will say, An inheritance for the escaped to Benjamin, and a tribe shall not be destroyed from Israel.

King James 2000

And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.

Lexham Expanded Bible

And they said, "[There must be] a remnant for Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel.

Modern King James verseion

And they said, There must be an inheritance for those of Benjamin who have escaped, so that a tribe may not be destroyed out of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said, "There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin that a tribe be not destroyed out of Israel:

NET Bible

The remnant of Benjamin must be preserved. An entire Israelite tribe should not be wiped out.

New Heart English Bible

They said, "There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel.

The Emphasized Bible

And they said, There is an inheritance for the escaped of Benjamin, - and there must not be wiped out, a tribe, out of Israel.

Webster

And they said, There must be an inheritance for them that have escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.

World English Bible

They said, "There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel.

Youngs Literal Translation

And they say, 'A possession of an escaped party is to Benjamin, and a tribe is not blotted out from Israel;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירשּׁה 
Y@rushah 
Usage: 14

פּלטה פּליטה 
P@leytah 
Usage: 28

בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

be not destroyed
מחה 
Machah 
Usage: 36

References

Morish

Context Readings

A Decision Is Made About The Tribe Of Benjamin

16 Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin? 17 And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel. 18 Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin.


Cross References

Numbers 26:55

Notwithstanding the land shall be divided by lot: according to the names of the tribes of their fathers they shall inherit.

Numbers 36:7

So shall not the inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe: for every one of the children of Israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of his fathers.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain