Parallel Verses

Webster

And they showed Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to mount Tabor.

New American Standard Bible

Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.

King James Version

And they shewed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

Holman Bible

It was reported to Sisera that Barak son of Abinoam had gone up Mount Tabor.

International Standard Version

Furthermore, Sisera had been informed that Abinoam's son Barak had marched on Mount Tabor.

A Conservative Version

And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

American Standard Version

And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

Amplified

When someone told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,

Bible in Basic English

And word was given to Sisera that Barak, the son of Abinoam, had gone up to Mount Tabor.

Darby Translation

When Sis'era was told that Barak the son of Abin'o-am had gone up to Mount Tabor,

Julia Smith Translation

And they will announce to Sisera that Barak son of Abinoam, went up to mount Tabor.

King James 2000

And they showed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

Lexham Expanded Bible

When they reported to Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,

Modern King James verseion

And they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then it was showed unto Sisera how that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

NET Bible

When Sisera heard that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,

New Heart English Bible

They told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to Mount Tabor.

The Emphasized Bible

And they told Sisera that Barak, son of Abinoam, had gone up to Mount Tabor.

World English Bible

They told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to Mount Tabor.

Youngs Literal Translation

And they declare to Sisera that Barak son of Abinoam hath gone up to mount Tabor,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגד 
Nagad 
Usage: 370

סיסרא 
Ciyc@ra' 
Usage: 21

בּרק 
Baraq 
Usage: 13

of Abinoam
H42
אבינעם 
'Abiyno`am 
Usage: 4

was gone up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to mount
הר 
Har 
Usage: 544

References

Context Readings

Barak Defeats Jabin

11 Now Heber the Kenite, who was of the children of Hobab the father-in-law of Moses, had severed himself from the Kenites, and pitched his tent to the plain of Zaanaim, which is by Kedesh. 12 And they showed Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to mount Tabor. 13 And Sisera collected all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles to the river of Kishon.

Cross References

Joshua 19:12

And turned from Sarid eastward, towards the sun-rising, to the border of Chisloth-tabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia,

Joshua 19:34

And then the border turneth westward to Aznoth-tabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan towards the sun-rising.

Judges 4:6

And she sent and called Barak the son of Abinoam from Kedesh-naphtali, and said to him, Hath not the LORD God of Israel commanded, saying, Go, and draw towards mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali, and of the children of Zebulun?

Psalm 89:12

The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.

Jeremiah 46:18

As I live, saith the king, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain