Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore on that day he named him
King James Version
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.
Holman Bible
That day, Gideon’s father called him Jerubbaal, saying, “Let Baal plead his case with him,” because he tore down his altar.
International Standard Version
So that very day he named Gideon Jerubbaal, that is, "Let Baal fight," since he had torn down his altar.
A Conservative Version
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him because he has broken down his altar.
American Standard Version
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him, because he hath broken down his altar.
Amplified
Therefore on that day he named Gideon Jerubbaal,
Bible in Basic English
So that day he gave him the name of Jerubbaal, saying, Let Baal take up his cause against him because his altar has been broken down.
Darby Translation
Therefore on that day he was called Jerubba'al, that is to say, "Let Ba'al contend against him," because he pulled down his altar.
Julia Smith Translation
And he will call to him in that day, Baal will be powerful, saying, Baal will be mighty against him because he threw down his altar.
King James 2000
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he has thrown down his altar.
Lexham Expanded Bible
Thus, on that day he was called Jerub-Baal, {which means}, "Let Baal contend against him," because he had pulled down his altar.
Modern King James verseion
And on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him because he has thrown down his altar.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he called Gideon "Jerubbaal" the same time, saying "Let Baal strive with him because he hath broken down his altar."
NET Bible
That very day Gideon's father named him Jerub-Baal, because he had said, "Let Baal fight with him, for it was his altar that was pulled down."
New Heart English Bible
Therefore on that day he named him Jerubbaal, saying, "Let Baal contend against him, because he has broken down his altar."
The Emphasized Bible
So he was called on that day, Jerubbaal, saying, - Let Baal, plead against him. Because he had overthrown his altar.
Webster
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.
World English Bible
Therefore on that day he named him Jerub-Baal, saying, "Let Baal contend against him, because he has broken down his altar."
Youngs Literal Translation
And he calleth him, on that day, Jerubbaal, saying, 'The Baal doth plead against him, because he hath broken down his altar.'
Themes
Baal » An idol of the phoenicians, God of the sun » Altars of, destroyed by gideon
Decision » Instances of » gideon
Iconoclasm » Destroyed by » gideon
Interlinear
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Judges 6:32
Verse Info
Context Readings
Gideon Destroys The Altar
31
But Joash said to all who stood against him, "Will you contend for Baal? Or will you save him? Whoever contends for him shall be put to death by morning. If he is a god, let him contend for himself, because his altar has been broken down."
32 Therefore on that day he named him
Cross References
1 Samuel 12:11
And the LORD sent Jerubbaal and Barakand Jephthah and Samuel and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and you lived in safety.
Judges 7:1
Then Jerubbaal (that is, Gideon) and all the people who were with him rose early and encamped beside the spring of Harod. And the camp of Midian was north of them, by the hill of Moreh, in the valley.
2 Samuel 11:21
Who killed Abimelech the son of Jerubbesheth? Did not a woman cast an upper millstone on him from the wall, so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?' then you shall say, 'Your servant Uriah the Hittite is dead also.'"
Jeremiah 11:13
For your gods have become as many as your cities, O Judah, and as many as the streets of Jerusalem are the altars you have set up to shame, altars to make offerings to Baal.
Hosea 9:10
Like grapes in the wilderness, I found Israel. Like the first fruit on the fig tree in its first season, I saw your fathers. But they came to Baal-peor and consecrated themselves to the thing of shame, and became detestable like the thing they loved.