Parallel Verses

New American Standard Bible

behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew on the fleece only, and it is dry on all the ground, then I will know that You will deliver Israel through me, as You have spoken.”

King James Version

Behold, I will put a fleece of wool in the floor; and if the dew be on the fleece only, and it be dry upon all the earth beside, then shall I know that thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said.

Holman Bible

I will put a fleece of wool here on the threshing floor. If dew is only on the fleece, and all the ground is dry, I will know that You will deliver Israel by my strength, as You said.”

International Standard Version

then take a look at this wool fleece that I'm placing on the threshing floor. If dew appears only on the fleece and it's dry on the ground all around it then I'll know that you'll deliver Israel by my efforts like you've said."

A Conservative Version

behold, I will put a fleece of wool on the threshing-floor. If there be dew on the fleece only, and it be dry upon all the ground, then I shall know that thou will save Israel by my hand as thou have spoken.

American Standard Version

behold, I will put a fleece of wool on the threshing-floor; if there be dew on the fleece only, and it be dry upon all the ground, then shall I know that thou wilt save Israel by my hand, as thou hast spoken.

Amplified

behold, I will put a fleece of [freshly sheared] wool on the threshing floor. If there is dew only on the fleece, and it is dry on all the ground [around it], then I will know that You will rescue Israel through me, as You have said.”

Bible in Basic English

See, I will put the wool of a sheep on the grain-floor; if there is dew on the wool only, while all the earth is dry, then I will be certain that it is your purpose to give Israel salvation by my hand as you have said.

Darby Translation

behold, I am laying a fleece of wool on the threshing floor; if there is dew on the fleece alone, and it is dry on all the ground, then I shall know that thou wilt deliver Israel by my hand, as thou hast said."

Julia Smith Translation

Behold me putting a fleece of wool in the threshing-floor, and if the dew shall be upon the fleece only, and upon all the earth dryness, and I knew that thou wilt save Israel by my hand. as thou spakest

King James 2000

Behold, I will put a fleece of wool in the floor; and if the dew be on the fleece only, and it be dry upon all the earth beside it, then shall I know that you will save Israel by my hand, as you have said.

Lexham Expanded Bible

I will place a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew on the fleece only, and all of the ground [is] dry, I will know that you will deliver Israel by my hand, just as you have said."

Modern King James verseion

behold, I will put a fleece of wool in the grain-floor. And if the dew is on the fleece only, and dry upon all the ground, then I shall know that You will save Israel by my hand, as You have said.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I will put a fleece of wool in the threshing place. And if the dew be on the fleece only, and dry upon all the earth beside: then I shall be sure that thou wilt save Israel by my hand as thou saidest."

NET Bible

Look, I am putting a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece, and the ground around it is dry, then I will be sure that you will use me to deliver Israel, as you promised."

New Heart English Bible

behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor; if there is dew on the fleece only, and it is dry on all the ground, then shall I know that you will save Israel by my hand, as you have spoken."

The Emphasized Bible

lo! I am placing a woollen fleece, on the threshing-floor, - if, dew, be on the fleece alone and, on all the ground, it be dry, then shall I know that thou wilt bring salvation, by my hand, unto Israel, as thou hast spoken.

Webster

Behold, I will put a fleece of wool on the floor; and if the dew shall be on the fleece only, and it shall be dry upon all the earth besides, then shall I know that thou wilt save Israel by my hand, as thou hast said.

World English Bible

behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor; if there be dew on the fleece only, and it be dry on all the ground, then shall I know that you will save Israel by my hand, as you have spoken."

Youngs Literal Translation

lo, I am placing the fleece of wool in the threshing-floor: if dew is on the fleece alone, and on all the earth drought -- then I have known that Thou dost save Israel by my hand, as Thou hast spoken;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, I will put
יצג 
Yatsag 
Usage: 16

a fleece
גּזּה 
Gazzah 
Usage: 7

of wool
צמר 
Tsemer 
Usage: 16

in the floor
גּרן 
Goren 
Usage: 36

and if the dew
טל 
Tal 
dew
Usage: 31

be on the fleece
גּזּה 
Gazzah 
Usage: 7

only, and it be dry
חרב 
Choreb 
Usage: 16

upon all the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

that thou wilt save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

by mine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

American

Easton

Fausets

Dew

Hastings

Watsons

Context Readings

Gideon Tests Yahweh With The Fleece

36 Gideon said to God: You have said you will rescue Israel using me. 37 behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew on the fleece only, and it is dry on all the ground, then I will know that You will deliver Israel through me, as You have spoken.” 38 That is what happened. When Gideon got up early the next morning, he squeezed the wool and wrung enough dew out of it to fill a bowl with water.

Cross References

Deuteronomy 32:2

My instruction shall drop as the rain; my words shall descend like dew, as the gentle rains on the tender plant, and as the showers on vegetation.

Psalm 72:6

He will come down like rain on the mown grass, like showers that water the earth.

Psalm 147:19-20

He speaks his word to Jacob, his laws and judgments to Israel.

Hosea 6:3-4

Let us get to know Jehovah! Let us press on (run after) (follow) to get to know him. As surely as the sun rises he will appear. He will come to us like the winter rains, like the spring rains that water the earth.

Hosea 14:5

I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily and he will take root like the cedars of Lebanon.

Matthew 10:5-6

Jesus sent the twelve. He gave them orders not to go to the people of the nations and not to go to the Samaritans.

Matthew 15:24

He answered: I was sent only to the wandering sheep of the house of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain