Parallel Verses
King James 2000
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and encamped beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
New American Standard Bible
Then
King James Version
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
Holman Bible
Jerubbaal (that is, Gideon) and everyone who was with him, got up early and camped beside the spring of Harod. The camp of Midian was north of them, below the hill of Moreh, in the valley.
International Standard Version
Then Jerubbaal, also known as Gideon, got up early along with all of his soldiers. They encamped near the Harod Spring. The Midian encampment lay in the valley to their north, near the hill of Moreh.
A Conservative Version
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people who were with him, rose up early, and encamped beside the spring of Harod. And the camp of Midian was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
American Standard Version
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and encamped beside the spring of Harod: and the camp of Midian was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
Amplified
Then Jerubbaal (that is, Gideon) and all the people who were with him got up early and camped beside the spring of Harod; and the camp of Midian was north of them by the hill of Moreh in the valley.
Bible in Basic English
Then Jerubbaal, that is, Gideon, and all the people with him, got up early and put up their tents by the side of the water-spring of Harod; the tents of Midian were on the north side of him, under the hill of Moreh in the valley.
Darby Translation
Then Jerubba'al (that is, Gideon) and all the people who were with him rose early and encamped beside the spring of Harod; and the camp of Mid'ian was north of them, by the hill of Moreh, in the valley.
Julia Smith Translation
And Jerub-Baal (he is Gideon) will rise early and all the people that is with him, and they will encamp by the fountain of Harod: and the camp of Midian was to him from the north from the hill of Moreh, in the valley.
Lexham Expanded Bible
Then Jerub-Baal (that [is], Gideon) rose early, and all the army that [was] with him. They were camped beside the spring of Harod; the camp of Midian was north of the hill of Moreh, in the valley.
Modern King James verseion
And Jerubbaal (he is Gideon) and all the people that were with him, rose up early and pitched beside the well of Harod, so that the army of the Midianites was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Jerubbaal, otherwise called Gideon, rose early, and all the people that were with him, and pitched beside the well of Harod, so that the host of the Midianites were in a valley on the north side of the hill Moreh.
NET Bible
Jerub-Baal (that is, Gideon) and his men got up the next morning and camped near the spring of Harod. The Midianites were camped north of them near the hill of Moreh in the valley.
New Heart English Bible
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people who were with him, rose up early, and encamped beside the spring of Harod. And the camp of Midian was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
The Emphasized Bible
Then Jerubbaal, the same, is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and encamped by the fountain of Harod, - and, the camp of Midian, was on the north of them, by the hill of Moreh, in the vale.
Webster
Then Jerubbaal (who is Gideon) and all the people that were with him, rose early, and encamped beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them by the hill of Moreh, in the valley.
World English Bible
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people who were with him, rose up early, and encamped beside the spring of Harod: and the camp of Midian was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
Youngs Literal Translation
And Jerubbaal (he is Gideon) riseth early, and all the people who are with him, and they encamp by the well of Harod, and the camp of Midian hath been on the south of him, on the height of Moreh, in the valley.
Themes
Harod » A spring or well by which gideon and his army camped
Interlinear
Machaneh
Tsaphown
References
Word Count of 20 Translations in Judges 7:1
Verse Info
Context Readings
Gideon's Three Hundred Men
1 Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and encamped beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley. 2 And the LORD said unto Gideon, The people that are with you are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, my own hand has saved me.
Phrases
Cross References
Genesis 12:6
And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the plain of Moreh. And the Canaanites were then in the land.
Judges 6:32
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he has thrown down his altar.
Genesis 22:3
And Abraham rose up early in the morning, and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and cut the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.
Deuteronomy 11:30
Are they not on the other side of Jordan, by the way where the sun goes down, in the land of the Canaanites, who dwell in the plain opposite Gilgal, beside the oaks of Moreh?
Joshua 3:1
And Joshua rose early in the morning; and they set out from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.
Joshua 6:12
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
Ecclesiastes 9:10
Whatsoever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, where you go.