Parallel Verses
New American Standard Bible
He said to them, “Look at me and do likewise. And behold, when I come to the outskirts of the camp,
King James Version
And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do.
Holman Bible
“Watch me,” he said,
International Standard Version
He instructed them, "Watch me, and do what I do. When we come to the outer perimeter of the encampment, do what I do.
A Conservative Version
And he said to them, Look on me, and do likewise, and, behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so ye shall do.
American Standard Version
And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do.
Amplified
And he said to them, “Look at me, then do likewise. When I come to the edge of the camp, do just as I do.
Bible in Basic English
And he said to them, Keep your eyes on me, and do what I do; when I come to the outer line of tents, whatever I do, you are to do the same.
Darby Translation
And he said to them, "Look at me, and do likewise; when I come to the outskirts of the camp, do as I do.
Julia Smith Translation
And he will say to them, Ye shall look upon me, and so shall ye do: and behold me coming to the extremity of the camp, and it was as I shall do, so ye shall do.
King James 2000
And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that, as I do, so shall you do.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "Watch me and do the same. When I come to the edge of the camp, {do just as I do}.
Modern King James verseion
And he said to them, Look on me, and do likewise. And, behold, when I come to the edge of the camp, it shall be, as I do, so you shall do.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said unto them, "Look on me and do likewise: and behold, when I come to the side of the host, even as I do, so do you.
NET Bible
He said to them, "Watch me and do as I do. Watch closely! I am going to the edge of the camp. Do as I do!
New Heart English Bible
He said to them, "Look at me, and do likewise. And behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so you shall do.
The Emphasized Bible
Then he said unto them, On me, shall ye look, and, in like manner, shall ye do, - and lo! when I am coming unto the outermost part of the camp, then shall it be, that, as I do, so, shall ye do.
Webster
And he said to them, Look on me, and do likewise: and behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that as I do, so shall ye do.
World English Bible
He said to them, "Watch me, and do likewise. Behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so you shall do.
Youngs Literal Translation
And he saith unto them, 'Look at me, and thus do; and lo, I am coming into the extremity of the camp -- and it hath been -- as I do so ye do;
Themes
Armies » March in ranks » Night attacks
Bible stories for children » The man who won a battle with pitchers and lights
Example » Inspiration of example » gideon
gideon » Called the mighty man of valour, characteristics of, » Strategy
Inspiration of example » gideon
Jerubbaal » Called the mighty man of valour, characteristics of, » Strategy
Midianites » Miraculously defeated and destroyed by gideon
Miracles » Catalogue of » The midianites destroyed
Miracles wrought through servants of God » gideon » Midianites destroyed
Interlinear
Ra'ah
References
American
Word Count of 20 Translations in Judges 7:17
Verse Info
Context Readings
Gideon Attacks The Midianites
16
He divided the three hundred men into three companies. He put a trumpet in every man's hand, with empty jars, and lamps within the jars.
17 He said to them, “Look at me and do likewise. And behold, when I come to the outskirts of the camp,
Phrases
Cross References
Judges 9:48
He traveled up to Mount Zalmon with his men. He took an ax, cut a limb off a tree, and put it on his shoulder. He told his men to hurry and do the same thing.
Matthew 16:24
Then Jesus told his disciples: If any man wants to follow me (be mine), let him deny (disown) himself, and take up his stake and follow me (Greek: akoloutheo moi, let him be following me) (accompany me) (be in the same way with me).
1 Corinthians 11:1
Be followers (imitators) of me, even as I also am of Christ.
Hebrews 13:7
Remember those who are taking the lead among you, men that spoke the Word of God to you. Consider their behavior and imitate their faith.
1 Peter 5:3
Do not lord it over your charge, but make yourselves examples to the flock.