Parallel Verses

International Standard Version

When I sound my trumpet, accompanied by everyone who is with me, you must blow your trumpets all around the entire encampment. Then shout out, "For the LORD and for Gideon!'"

New American Standard Bible

When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets all around the camp and say, ‘For the Lord and for Gideon.’”

King James Version

When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon.

Holman Bible

When I and everyone with me blow our trumpets, you are also to blow your trumpets all around the camp. Then you will say, ‘For Yahweh and for Gideon!’”

A Conservative Version

When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, For LORD and for Gideon.

American Standard Version

When I blow the trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, For Jehovah and for Gideon.

Amplified

When I and all who are with me blow the trumpet (ram’s horn), then all around the camp you also blow the trumpets and shout, ‘For the Lord and for Gideon!’”

Bible in Basic English

At the sound of my horn, and the horns of those who are with me, let your horns be sounded all round the tents, and say, For the Lord and for Gideon.

Darby Translation

When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, 'For the LORD and for Gideon.'"

Julia Smith Translation

And I struck upon the trumpet, I and all that are with me, and ye struck upon the trumpets, also ye round about all the camp, and say, For Jehovah and for Gideon.

King James 2000

When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow you the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon.

Lexham Expanded Bible

When I and all who [are] with me blow on the trumpet, you must also blow on the trumpets and surround the camp, and you must say, 'To Yahweh and to Gideon!'"

Modern King James verseion

When I blow with a ram's horn, I and all who are with me, then you blow the ram's horns also on every side of all the camp, and shout, For Jehovah and for Gideon!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when I blow with a trumpet, and all that are with me, blow ye with trumpets also on every side the host and say, 'Here be the LORD and Gideon.'"

NET Bible

When I and all who are with me blow our trumpets, you also blow your trumpets all around the camp. Then say, 'For the Lord and for Gideon!'"

New Heart English Bible

When I blow the trumpet, I and all who are with me, then you blow the trumpets also on every side of all the camp, and say, "For the LORD and for Gideon."

The Emphasized Bible

When I shall blow with the horn, I and all who are with me, then shall, ye also, round about all the camp, blow with your horns, and shall say, For Yahweh and for Gideon!

Webster

When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon.

World English Bible

When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, 'For Yahweh and for Gideon!'"

Youngs Literal Translation

and I have blown with a trumpet -- I and all who are with me, and ye have blown with trumpets, even ye, round about all the camp, and have said, For Jehovah and for Gideon.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

with a trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

I and all that are with me, then blow
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

ye the trumpets
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

of all the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

and say

Usage: 0

The sword of the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Gideon Attacks The Midianites

17 He instructed them, "Watch me, and do what I do. When we come to the outer perimeter of the encampment, do what I do. 18 When I sound my trumpet, accompanied by everyone who is with me, you must blow your trumpets all around the entire encampment. Then shout out, "For the LORD and for Gideon!'" 19 So Gideon and the 100 men with him arrived at the outer perimeter of the encampment at the beginning of the middle watch, just after they had posted sentries. They blew their trumpets and smashed the jars that they were carrying in their hands.

Cross References

1 Samuel 17:47

and this whole congregation will know that the LORD does not deliver by sword or spear. Indeed, the battle is the LORD's and he will give you into our hands."

2 Chronicles 20:15-17

"Pay attention, everyone in Judah, in Jerusalem, and you, too, King Jehoshaphat! This is what the LORD says to you: "Stop being afraid, and stop being discouraged because of this vast invasion force, because the battle doesn't belong to you, but to God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain