Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Gideon sent messengers into all mount Ephraim, saying, Come down to meet Midian, and take before them the waters even to the House of Passage, and Jordan. And every man of Ephraim will be called together, and they will take the waters even to the House of Passage and Jordan.
New American Standard Bible
Gideon sent messengers throughout all the hill country of Ephraim, saying, “Come down
King James Version
And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan.
Holman Bible
Gideon sent messengers throughout the hill country of Ephraim with this message: “Come down to intercept the Midianites and take control of the watercourses ahead of them as far as Beth-barah and the Jordan.” So all the men of Ephraim
International Standard Version
Gideon dispatched messengers throughout the mountainous region of Ephraim, notifying them, "Come down to fight Midian. Capture the water crossings as far as Beth-barah and the Jordan River before they can get to them."
A Conservative Version
And Gideon sent messengers throughout all the hill-country of Ephraim, saying, Come down against Midian, and take before them the waters, as far as Beth-barah, even the Jordan. So all the men of Ephraim were gathered together, and
American Standard Version
And Gideon sent messengers throughout all the hill-country of Ephraim, saying, Come down against Midian, and take before them the waters, as far as Beth-barah, even the Jordan. So all the men of Ephraim were gathered together, and took the waters as far as Beth-barah, even the Jordan.
Amplified
Then Gideon sent messengers throughout the hill country of [the tribe of] Ephraim, saying, “Come down against the Midianites and take [control of] the waters before them [thereby cutting off the Midianites], as far as Beth-barah and the Jordan [River].” So all the men of Ephraim were assembled together and they took control of the waters, as far as Beth-barah and the Jordan.
Bible in Basic English
Then Gideon sent through all the hill-country of Ephraim saying, Come down against Midian, and keep the ways across Jordan before they come. So all the men of Ephraim, massing themselves together, kept the ways across Jordan.
Darby Translation
And Gideon sent messengers throughout all the hill country of E'phraim, saying, "Come down against the Mid'ianites and seize the waters against them, as far as Beth-bar'ah, and also the Jordan." So all the men of E'phraim were called out, and they seized the waters as far as Beth-bar'ah, and also the Jordan.
King James 2000
And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan.
Lexham Expanded Bible
And Gideon sent messengers throughout all the hill country of Ephraim, saying, "Come down to oppose Midian, and capture from them the waters up to Beth Barah and the Jordan." He called out all the men of Ephraim, and they captured the waters up to Beth Barah and the Jordan.
Modern King James verseion
And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take the waters to Beth-barah and Jordan before them. Then all the men of Ephraim gathered themselves. And they captured the waters to Beth-barah and Jordan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For Gideon had sent messengers throughout all mount Ephraim saying, "Come down against the Midianites and take from them the waters both of Bethabara and also of Jordan. Then all the men of Ephraim gathered together and came down and took the waters, both of Bethabara and also of Jordan.
NET Bible
Now Gideon sent messengers throughout the Ephraimite hill country who announced, "Go down and head off the Midianites. Take control of the fords of the streams all the way to Beth Barah and the Jordan River." When all the Ephraimites had assembled, they took control of the fords all the way to Beth Barah and the Jordan River.
New Heart English Bible
Gideon sent messengers throughout all the hill country of Ephraim, saying, "Come down against Midian, and capture the waters, as far as Beth Barah, even the Jordan." So all the men of Ephraim were gathered together, and seized the waters as far as Beth Barah, even the Jordan.
The Emphasized Bible
And, messengers, did Gideon send through all the hill country of Ephraim, saying - Go down to meet Midian, and capture, before them, the waters, as far as Beth-barah, and the Jordan. So all the men of Ephraim were called out, and captured the waters, as far as Beth-barah, and the Jordan.
Webster
And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters to Beth-barah and Jordan. Then all the men of Ephraim assembled, and took the waters to Beth-barah and Jordan.
World English Bible
Gideon sent messengers throughout all the hill country of Ephraim, saying, "Come down against Midian, and take before them the waters, as far as Beth Barah, even the Jordan!" So all the men of Ephraim were gathered together, and took the waters as far as Beth Barah, even the Jordan.
Youngs Literal Translation
And messengers hath sent Gideon into all the hill-country of Ephraim, saying, 'Come down to meet Midian, and capture before them the waters unto Beth-Barah, and the Jordan;' and every man of Ephraim is called, and they capture the waters unto Beth-Barah, and the Jordan,
Themes
Bethabara » A city » East » Jordon
Beth-barah » A place east of the jordan river
Ephraim » A tribe of israel » Joined gideon against the midianites
mount Ephraim » Ephraim, in central palestine
The tribe of Ephraim » Assisted » Gideon against midian
Interlinear
Shalach
Yarad
Mayim
Beyth Barah
בּית בּרה
Beyth Barah
Usage: 2
Tsa`aq
References
Word Count of 20 Translations in Judges 7:24
Verse Info
Context Readings
Gideon Defeats Midian
23 And a man of Israel will be called from Naphtali, and from Asher, and from Manasseh, and they will pursue after Midian. 24 And Gideon sent messengers into all mount Ephraim, saying, Come down to meet Midian, and take before them the waters even to the House of Passage, and Jordan. And every man of Ephraim will be called together, and they will take the waters even to the House of Passage and Jordan. 25 And they will take the two chiefs of Midian. Oreb and Zeeb; and they will kill Oreb upon the rock of Oreb, ' and Zeeb they killed at the wine press of Zeeb, and they pursued against Midian, and the heads of Oreb and Zeeb they brought to Gideon beyond Jordan.
Cross References
Judges 3:27-28
And it will be in his coming out, and he will clang upon the trumpet in mount Ephraim, and the sons of Israel will go down with him from the mountain, and he before them.
Judges 12:5
And Gilead will take the passages of Jordan before Ephraim: and it was that the escaped of Ephraim will say, I will pass over; and the men of Gilead will say to him, Thou an Ephrathite? and he will say, No.
John 1:28
These things were in Bethabara beyond Jordan, where John was immersing.
Romans 15:30
And I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by love of the Spirit, to fight together with me in prayers for me to God;
Philippians 1:27
Only live as citizens worthy of the good news of Christ: that whether coming and seeing you, whether being absent, I shall bear the things concerning you, that ye stand in one spirit, one soul, fighting together in faith of the good news;