Parallel Verses

Webster

And he came to the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye upbraided me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread to thy men that are weary?

New American Standard Bible

He came to the men of Succoth and said, “Behold Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, ‘Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand, that we should give bread to your men who are weary?’”

King James Version

And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye did upbraid me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy men that are weary?

Holman Bible

Then he went to the men of Succoth and said, “Here are Zebah and Zalmunna. You taunted me about them, saying, ‘Are Zebah and Zalmunna now in your power that we should give bread to your exhausted men?’”

International Standard Version

Then Gideon approached the men of Succoth and announced, "Here are Zebah and Zalmunna. You criticized me about them when you said, "Do you have Zebah and Zalmunna in custody already, so that we should give food to your weary army?'"

A Conservative Version

And he came to the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, concerning whom ye taunted me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread to thy men who are weary?

American Standard Version

And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, concerning whom ye did taunt me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread unto thy men that are weary?

Amplified

He came to the men of Succoth and said, “Look here, Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me, saying, ‘Are Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are exhausted?’”

Bible in Basic English

So he came to the men of Succoth and said, Here are Zebah and Zalmunna, on account of whom you made sport of me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna even now in your hand, that we are to give bread to your army who are overcome with weariness?

Darby Translation

And he came to the men of Succoth, and said, "Behold Zebah and Zalmun'na, about whom you taunted me, saying, 'Are Zebah and Zalmun'na already in your hand, that we should give bread to your men who are faint?'"

Julia Smith Translation

And he will come to the men of Succoth, and he will say, Behold Zebah and Zalmunna with whom ye reproached me, saying, Is the hand of Zebah and. Zalmunna now in thine hand to give bread to thy men being weary?

King James 2000

And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna with whom you did upbraid me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread unto your men that are weary?

Lexham Expanded Bible

He came to the men of Succoth, and he said, "Here [is] Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me, saying, '[Is] the palm of Zebah and Zalmunna in your hand now, that we should give food to your weary men?'"

Modern King James verseion

And he came to the men of Succoth and said, Behold, Zebah and Zalmunna, with whom you rebuked me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand so that we should give bread to your men who are weary?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he came unto the men of Succoth and said, "Behold, Zebah and Zalmunna, with which ye cast me in the teeth saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna already in thine hand, that we should give bread unto thy fainty men?'"

NET Bible

He approached the men of Succoth and said, "Look what I have! Zebah and Zalmunna! You insulted me, saying, 'You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give bread to your exhausted men?'"

New Heart English Bible

He came to the men of Succoth, and said, "Here are Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, "Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?"

The Emphasized Bible

Then came he in unto the men of Succoth, and said, Lo! Zebah and Zalmunna, - concerning whom ye did taunt me, saying - Are the palms of the hands of Zebah and Zalmunna already in thy power, that we should give to thy weary men bread?

World English Bible

He came to the men of Succoth, and said, "See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'"

Youngs Literal Translation

And he cometh in unto the men of Succoth, and saith, 'Lo Zebah and Zalmunna, with whom ye reproached me, saying, Is the hand of Zebah and Zalmunna now in thy hand that we give to thy men who are wearied bread?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Succoth
סכּת סכּות 
Cukkowth 
Usage: 18

and said

Usage: 0

זבח 
Zebach 
Usage: 12

and Zalmunna
צלמנּע 
Tsalmunna` 
צלמנּע 
Tsalmunna` 
Usage: 12
Usage: 12

with whom ye did upbraid
חרף 
Charaph. 
Usage: 41

me, saying

Usage: 0

Are the hands
כּף 
Kaph 
Usage: 192

of Zebah
זבח 
Zebach 
Usage: 12

יד 
Yad 
Usage: 1612

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Gideon Punishes Succoth

14 And caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him: and he described to him the princes of Succoth, and its elders, even seventy seven men. 15 And he came to the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye upbraided me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread to thy men that are weary? 16 And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness, and briers, and with them he taught the men of Succoth.



Cross References

Judges 8:6-7

And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread to thy army?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain