Parallel Verses
Darby Translation
And he said to them, "What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of E'phraim better than the vintage of Abi-e'zer?
New American Standard Bible
But he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
King James Version
And he said unto them, What have I done now in comparison of you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
Holman Bible
So he said to them, “What have I done now compared to you? Is not the gleaning
International Standard Version
"What have I accomplished compared to you?" he responded. "Isn't what's left from Ephraim's harvest better than the best vintage of Abiezer?
A Conservative Version
And he said to them, What have I now done in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
American Standard Version
And he said unto them, What have I now done in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
Amplified
But he said to them, “What have I done now [that is so significant] in comparison with you? Is not the gleaning (leftovers) of the grapes of [your tribe of] Ephraim better than the vintage (entire harvest) of [my clan of] Abiezer?
Bible in Basic English
And he said to them, What have I done in comparison with you? Is not that which Ephraim took up after the grape-cutting better than all the grapes which Abiezer got in from the grape-cutting?
Julia Smith Translation
And he will say to them, What now did I according to you? are not the gleanings of Ephraim good above the vintage of Abi-Ezer?
King James 2000
And he said unto them, What have I done now in comparison to you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "What I have done now in comparison with you? Are not the gleanings of Ephraim better than the grape harvest of Abiezer?
Modern King James verseion
And he said to them, What have I done now in comparison to you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "What deed have I done like unto yours: are not the clusters of Ephraim better than the wine harvest of Abiezer?
NET Bible
He said to them, "Now what have I accomplished compared to you? Even Ephraim's leftover grapes are better quality than Abiezer's harvest!
New Heart English Bible
He said to them, "What have I now done in comparison with you? Isn't the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
The Emphasized Bible
And he said unto them, What have I done, now, in comparison with you? Is not the grape-gleaning of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
Webster
And he said to them, What have I done now in comparison of you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
World English Bible
He said to them, "What have I now done in comparison with you? Isn't the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
Youngs Literal Translation
and he saith unto them, 'What have I done now like you? are not the gleanings of Ephraim better than the harvest of Abi-Ezer?
Themes
Abiezer » Also called jeezer, progenitor of the abiezrites
Discretion » Leads to tactfulness
The tribe of Ephraim » Remonstrated with gideon for not calling them sooner against midian
Flattery » Instance of » By gideon
gideon » Called the mighty man of valour, characteristics of, » Tact
gideon » Reproaches the ephraimites for not joining in the campaign against the midianites
Israel » Under the judges » Bondage » 7 years » Delivered » gideon
Jerubbaal » Called the mighty man of valour, characteristics of, » Tact
Meekness » Instances of » gideon
Interlinear
`olelah
References
Word Count of 20 Translations in Judges 8:2
Verse Info
Context Readings
Gideon Pursues Zebah And Zalmunna
1 And the men of E'phraim said to him, "What is this that you have done to us, not to call us when you went to fight with Mid'ian?" And they upbraided him violently. 2 And he said to them, "What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of E'phraim better than the vintage of Abi-e'zer? 3 God has given into your hands the princes of Mid'ian, Oreb and Zeeb; what have I been able to do in comparison with you?" Then their anger against him was abated, when he had said this.
Cross References
Judges 6:11
Now the angel of the LORD came and sat under the oak at Ophrah, which belonged to Jo'ash the Abiez'rite, as his son Gideon was beating out wheat in the wine press, to hide it from the Mid'ianites.
Judges 6:34
But the Spirit of the LORD took possession of Gideon; and he sounded the trumpet, and the Abiez'rites were called out to follow him.
1 Corinthians 13:4-7
Love has long patience, is kind; love is not emulous of others; love is not insolent and rash, is not puffed up,
Galatians 5:14-15
For the whole law is fulfilled in one word, in Thou shalt love thy neighbour as thyself;
Philippians 2:2-3
fulfil my joy, that ye may think the same thing, having the same love, joined in soul, thinking one thing;
James 1:19-20
So that, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath;
James 3:13-18
Who is wise and understanding among you; let him shew out of a good conversation his works in meekness of wisdom;