Parallel Verses
Julia Smith Translation
And he will say to them, What now did I according to you? are not the gleanings of Ephraim good above the vintage of Abi-Ezer?
New American Standard Bible
But he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
King James Version
And he said unto them, What have I done now in comparison of you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
Holman Bible
So he said to them, “What have I done now compared to you? Is not the gleaning
International Standard Version
"What have I accomplished compared to you?" he responded. "Isn't what's left from Ephraim's harvest better than the best vintage of Abiezer?
A Conservative Version
And he said to them, What have I now done in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
American Standard Version
And he said unto them, What have I now done in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
Amplified
But he said to them, “What have I done now [that is so significant] in comparison with you? Is not the gleaning (leftovers) of the grapes of [your tribe of] Ephraim better than the vintage (entire harvest) of [my clan of] Abiezer?
Bible in Basic English
And he said to them, What have I done in comparison with you? Is not that which Ephraim took up after the grape-cutting better than all the grapes which Abiezer got in from the grape-cutting?
Darby Translation
And he said to them, "What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of E'phraim better than the vintage of Abi-e'zer?
King James 2000
And he said unto them, What have I done now in comparison to you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "What I have done now in comparison with you? Are not the gleanings of Ephraim better than the grape harvest of Abiezer?
Modern King James verseion
And he said to them, What have I done now in comparison to you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "What deed have I done like unto yours: are not the clusters of Ephraim better than the wine harvest of Abiezer?
NET Bible
He said to them, "Now what have I accomplished compared to you? Even Ephraim's leftover grapes are better quality than Abiezer's harvest!
New Heart English Bible
He said to them, "What have I now done in comparison with you? Isn't the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
The Emphasized Bible
And he said unto them, What have I done, now, in comparison with you? Is not the grape-gleaning of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
Webster
And he said to them, What have I done now in comparison of you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
World English Bible
He said to them, "What have I now done in comparison with you? Isn't the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
Youngs Literal Translation
and he saith unto them, 'What have I done now like you? are not the gleanings of Ephraim better than the harvest of Abi-Ezer?
Themes
Abiezer » Also called jeezer, progenitor of the abiezrites
Discretion » Leads to tactfulness
The tribe of Ephraim » Remonstrated with gideon for not calling them sooner against midian
Flattery » Instance of » By gideon
gideon » Called the mighty man of valour, characteristics of, » Tact
gideon » Reproaches the ephraimites for not joining in the campaign against the midianites
Israel » Under the judges » Bondage » 7 years » Delivered » gideon
Jerubbaal » Called the mighty man of valour, characteristics of, » Tact
Meekness » Instances of » gideon
Interlinear
`olelah
References
Word Count of 20 Translations in Judges 8:2
Verse Info
Context Readings
Gideon Pursues Zebah And Zalmunna
1 And the men of Ephraim will say to him, Why didst thou this word to us, that thou calledst not to us when thou wentest to war against Midian? and they will contend with him with strength. 2 And he will say to them, What now did I according to you? are not the gleanings of Ephraim good above the vintage of Abi-Ezer? 3 Into your hand God gave the chiefs of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do according to you? Then was their spirit relaxed from over him in his speaking this word.
Cross References
Judges 6:11
And a messenger of Jehovah will come and sit under an oak which is in Ophrah, which is to Joash, father of Ezri: and Gideon his son threshed wheat in the wine press to place in safety from the face of Midian.
Judges 6:34
And the spirit of Jehovah clothed Gideon, and he will strike upon the trumpet; and Abiezer will be called after him.
1 Corinthians 13:4-7
Love is slow to anger, possesses kindness; love envies not; love vaunts not itself, is not puffed up,
Galatians 5:14-15
For all the law is completed in one word, in this; Thou shalt love thy neighbor as thyself.
Philippians 2:2-3
Fill ye up my joy, that ye may have the same in mind, having the same love, unanimous, being one in mind.
James 1:19-20
Wherefore, my dearly beloved brethren, let every man be quick to hear, slow to speak, slow to anger:
James 3:13-18
Who wise and knowing among you? let him show out of a good mode of life his works in meekness of wisdom.