Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then went Abimelech son of Jerubbaal, to Shechem, unto the brethren of his mother, - and spake unto them, and unto all the family of the house of his mother's father, saying;

New American Standard Bible

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother’s relatives, and spoke to them and to the whole clan of the household of his mother’s father, saying,

King James Version

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

Holman Bible

Abimelech son of Jerubbaal went to his mother’s brothers at Shechem and spoke to them and to all his maternal grandfather’s clan, saying,

International Standard Version

Then Jerubbaal's son Abimelech went to his mother's relatives in Shechem. He spoke to the entire family of his mother's father, telling them,

A Conservative Version

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brothers, and spoke with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

American Standard Version

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and spake with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

Amplified

Now Abimelech the son of Jerubbaal (Gideon) went to Shechem to his mother’s relatives, and said to them and to the whole clan of the household of his mother’s father,

Bible in Basic English

Now Abimelech, the son of Jerubbaal, went to Shechem to his mother's family, and said to them and to all the family of his mother's father,

Darby Translation

Now Abim'elech the son of Jerubba'al went to Shechem to his mother's kinsmen and said to them and to the whole clan of his mother's family,

Julia Smith Translation

And Abimelech son of Jerubbaal, will come to Shechem to his mother's brethren, and say to them, to all the family of the house of his mother's father, saying,

King James 2000

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and spoke with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

Lexham Expanded Bible

And Abimelech son of Jerub-Baal went to Shechem, to the relatives of his mother, and he said to them and to the house of his mother's father,

Modern King James verseion

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem, to his mother's brothers. And he talked with them and with all the family of the house of his mother's father, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem, unto his mother's brethren, and communed with them and with all his mother's father's kindred, saying,

NET Bible

Now Abimelech son of Jerub-Baal went to Shechem to see his mother's relatives. He said to them and to his mother's entire extended family,

New Heart English Bible

Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brothers, and spoke with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

Webster

And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

World English Bible

Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brothers, and spoke with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

Youngs Literal Translation

and Abimelech son of Jerubbaal goeth to Shechem, unto his mother's brethren, and speaketh unto them, and unto all the family of the house of his mother's father, saying,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

ירבּעל 
Y@rubba`al 
Usage: 14

ילך 
Yalak 
Usage: 0

to Shechem
שׁכם 
Sh@kem 
Usage: 49

אם 
'em 
Usage: 220

and communed
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with them, and with all the family
משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אם 
'em 
Usage: 220

References

Context Readings

Abimelech Attempts To Become King

1 Then went Abimelech son of Jerubbaal, to Shechem, unto the brethren of his mother, - and spake unto them, and unto all the family of the house of his mother's father, saying; 2 Speak, I pray you, in the ears of all the owners of Shechem - Which is better for you, that there should rule over you, seventy men, all sons of Jerubbaal, or that there should rule over you, one man? And remember that, your bone and your flesh, am I.

Cross References

Judges 8:31

And, his concubine who was in Shechem, she also, bare him a son, - and he gave him the name of Abimelech.

Genesis 33:18

And Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, - when he came in from Padan-aram, - and he encamped before the city.

Genesis 34:2

And Shechem, son of Hamor the Hivite, prince of the lend, saw her, - so he took her, and lay with her, and humbled her.

2 Samuel 15:6

And Absolom did, after this manner, to all Israel who came for judgment, unto the king, - so Absolom stole away the heart of the men of Israel.

1 Kings 12:1

And Rehoboam went to Shechem, - for, to Shechem, had all Israel come to make him king.

1 Kings 12:3

yes they sent, and called him, and Jeroboam and all the convocation of Israel came, - and spake unto Rehoboam, saying:

1 Kings 12:20

And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam had returned, that they sent and called him into the assembly, and made him king over all Israel, - there were none that followed the house of David, saving the tribe of Judah only.

Jeremiah 18:18

Then said they, - Come ye and let us devise against Jeremiah devices, For the law shall not perish from the priest, Nor, counsel, from the wise, Nor, the word from the prophet: Come and let as smite him with the tongue, And let us not give ear to any of his words!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain