Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the men of Israel will see that Abimelech died, and they will go each to his place.

New American Standard Bible

When the men of Israel saw that Abimelech was dead, each departed to his home.

King James Version

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.

Holman Bible

When the Israelites saw that Abimelech was dead, they all went home.

International Standard Version

When the men of Israel noticed that Abimelech was dead, they each left for home.

A Conservative Version

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man to his place.

American Standard Version

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.

Amplified

When the men of Israel saw that Abimelech was dead, each departed to his home.

Bible in Basic English

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they went away, every man to his place.

Darby Translation

And when the men of Israel saw that Abim'elech was dead, they departed every man to his home.

King James 2000

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.

Lexham Expanded Bible

When the men of Israel saw that Abimelech was dead, each one went to his home.

Modern King James verseion

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, each one of them left to go to his place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed, every man unto his own house.

NET Bible

When the Israelites saw that Abimelech was dead, they went home.

New Heart English Bible

When the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man to his place.

The Emphasized Bible

And, when the men of Israel saw that Abimelech was, dead, they went their way every man to his own place.

Webster

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man to his place.

World English Bible

When the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man to his place.

Youngs Literal Translation

And the men of Israel see that Abimelech is dead, and go each one to his place;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

ילך 
Yalak 
Usage: 0

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Abimelech's Death

54 And he will call quickly to the youth lifting up his weapons, and he will say to him, Draw thy sword and put me to death, lest they shall say of me, A woman killed him. And his youth will thrust him through and he will die. 55 And the men of Israel will see that Abimelech died, and they will go each to his place. 56 And God will turn back the evil of Abimelech which he did. to his father for killing his seventy brethren.

Cross References

2 Samuel 18:16

And Joab will strike upon the trumpet, and the people will turn back from pursuing after Israel: for Joab restrained the people.

2 Samuel 20:21-22

Not thus the word; for a man from mount Ephraim, Sheba the son of Bichri, his name, lifted up his hand against the king, against David: ye shall give him only, and I will go from the city. And the woman will say to Joab, Behold, his head being cast to thee behind the wall.

1 Kings 22:35-36

And the battle will go up in that day: and the king was fixed in the chariot over against Aram, and he will die in the evening: and the blood of the wound will flow into the bosom of the chariot

Proverbs 22:10

Cast out him mocking, and strife shall go out, and contention shall cease and dishonor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain