Parallel Verses

King James 2000

All your enemies have opened their mouth against you: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

New American Standard Bible

All your enemies
Have opened their mouths wide against you;
They hiss and gnash their teeth.
They say, “We have swallowed her up!
Surely this is the day for which we waited;
We have reached it, we have seen it.”

King James Version

All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

Holman Bible

פ PeAll your enemies
open their mouths against you.
They hiss and gnash their teeth,
saying, “We have swallowed her up.
This is the day we have waited for!
We have lived to see it.”

International Standard Version

All of your enemies insult you with gaping mouths. They hiss and grind their teeth while saying, "We have devoured her completely. Yes, this is the day that we anticipated! We found it at last; we have seen it!"

A Conservative Version

All thine enemies have opened their mouth wide against thee. They hiss and gnash the teeth. They say, We have swallowed her up. Certainly this is the day that we looked for. We have found, we have seen it.

American Standard Version

All thine enemies have opened their mouth wide against thee; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

Amplified


All your enemies
Have opened their mouths wide against you;
They [scornfully] hiss and gnash their teeth.
They say, “We have swallowed her up!
Certainly this is the day for which we waited;
We have reached it, we have seen it!”

Bible in Basic English

All your haters are opening their mouths wide against you; making hisses and whistling through their teeth, they say, We have made a meal of her: certainly this is the day we have been looking for; it has come, we have seen it.

Darby Translation

All thine enemies open their mouth against thee, they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up; this is forsooth the day that we looked for: we have found, we have seen it.

Julia Smith Translation

All thine enemies opened wide their mouth upon thee: they hissed and they will gnash the teeth: they said, We swallowed down: surely this the day we longed for; we found; we saw.

Lexham Expanded Bible

They have opened their mouths against you, all your enemies. They hiss and gnash a tooth, and they say, "We have destroyed [her]! Surely this [is] the day we have hoped for; we have found [it], we have seen [it]!"

Modern King James verseion

All your enemies have opened their mouth against you; they hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up. Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Ayin} All thine enemies gape upon thee, whispering and biting their teeth, saying, "Let us devour, for the time that we looked for is come: we have found and seen it."

NET Bible

(Pe) All your enemies gloated over you. They sneered and gnashed their teeth; they said, "We have destroyed her! Ha! We have waited a long time for this day. We have lived to see it!"

New Heart English Bible

All your enemies have opened wide their mouth against you. They hiss and gnash the teeth; they say, "We have swallowed her up. Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it."

The Emphasized Bible

All thy foes, have opened wide, over thee their mouth, They have hissed, and gnashed their teeth, They have said - We have swallowed her up! Surely, this, is the day for which we have waited, We have found! We have seen!

Webster

All thy enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

World English Bible

All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

Youngs Literal Translation

Opened against thee their mouth have all thine enemies, They have hissed, yea, they gnash the teeth, They have said: 'We have swallowed her up, Surely this is the day that we looked for, We have found -- we have seen.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

פּצה 
Patsah 
Usage: 15

שׁרק 
Sharaq 
Usage: 12

and gnash
חרק 
Charaq 
Usage: 5

the teeth
שׁן 
Shen 
Usage: 55

בּלע 
Bala` 
Usage: 49

this is the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

קוה 
Qavah 
Usage: 49

we have found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

we have seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Lord Is Angry

15 All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth? 16 All your enemies have opened their mouth against you: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. 17 The LORD has done that which he had purposed; he has fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he has thrown down, and has not pitied: and he has caused your enemy to rejoice over you, he has set up the might of your adversaries.

Cross References

Psalm 35:21

Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye has seen it.

Lamentations 3:46

All our enemies have opened their mouths against us.

Job 16:9-10

He tears me in his wrath, who hates me: he gnashes upon me with his teeth; my enemy sharpens his eyes upon me.

Psalm 56:2

My enemies would daily swallow me up: for they are many that fight against me, O most High.

Psalm 22:13

They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

Psalm 35:16

With hypocritical mockers at feasts, they gnashed upon me with their teeth.

Psalm 37:12

The wicked plots against the just, and gnashes upon him with his teeth.

Psalm 124:3

Then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us:

Jeremiah 51:34

Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has swallowed me up like a monster, he has filled his belly with my delicacies, he has cast me out.

Psalm 41:8

An evil disease, say they, clings close unto him: and now that he lies down he shall rise up no more.

Psalm 57:3

He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.

Psalm 109:2

For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.

Psalm 112:10

The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

Isaiah 49:19

For your waste and your desolate places, and the land of your destruction, shall even now be too narrow for the inhabitants, and they that swallowed you up shall be far away.

Jeremiah 50:7

All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

Jeremiah 50:17

Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria has devoured him; and last this Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones.

Ezekiel 25:3

And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus says the Lord GOD; Because you said, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity;

Ezekiel 25:6

For thus says the Lord GOD; Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all your disdain against the land of Israel;

Ezekiel 25:15

Thus says the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a spiteful heart, to destroy for the old hatred;

Ezekiel 36:3

Therefore prophesy and say, Thus says the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession unto the rest of the nations, and you are taken up by the lips of talkers, and are slandered by the people:

Hosea 8:8

Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure.

Obadiah 1:12-16

But you should not have looked down on the day of your brother in the day that he became a stranger; neither should you have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither should you have spoken proudly in the day of distress.

Zephaniah 2:8-10

I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, by which they have reproached my people, and made boasts against their borders.

Acts 7:54

When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain