Parallel Verses

King James 2000

All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

New American Standard Bible

All who pass along the way
Clap their hands in derision at you;
They hiss and shake their heads
At the daughter of Jerusalem,
“Is this the city of which they said,
The perfection of beauty,
A joy to all the earth’?”

King James Version

All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Holman Bible

ס SamekAll who pass by
scornfully clap their hands at you.
They mock and shake their heads
at Daughter Jerusalem:
Is this the city that was called
the perfection of beauty,
the joy of the whole earth?

International Standard Version

Everyone who passes by on the road shake their fists at you. They hiss and shake their heads at cherished Jerusalem: "Is this the city men used to call "The Perfection of Beauty,' and "The Joy of the Entire Earth'"?

A Conservative Version

All who pass by clap their hands at thee. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying], Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

American Standard Version

All that pass by clap their hands at thee; They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem,'saying , Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Amplified


All who pass along the way
Clap their hands in derision at you;
They scoff and shake their heads
At the Daughter of Jerusalem, saying,
“Is this the city that was called
‘The perfection of beauty,
The joy of all the earth’?”

Bible in Basic English

All who go by make a noise with their hands at you; they make hisses, shaking their heads at the daughter of Jerusalem, and saying, Is this the town which was the crown of everything beautiful, the joy of all the earth?

Darby Translation

All that pass by clap their hands at thee; they hiss and shake their head at the daughter of Jerusalem: Is this the city which they called, The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Julia Smith Translation

All passing by the way clapped their hands at thee; they hissed, and they will nod their head at the daughter of Jerusalem: This the city, they will say; the complete splendor of joy to all the earth.

Lexham Expanded Bible

They clap hands over you, all who pass along the way; they hiss and they shake their head, at the daughter of Jerusalem. Is this the city of which it is said, "A perfection of beauty, a joy for all the earth?"

Modern King James verseion

All who pass by clap their hands at you; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city which they called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Samekh} All they that go by thee clap their hands at thee - hissing and wagging their heads upon the daughter Jerusalem - and say, "Is this the city that men call so fair, wherein the whole land rejoiceth?"

NET Bible

(Samek) All who passed by on the road clapped their hands to mock you. They sneered and shook their heads at Daughter Jerusalem. "Ha! Is this the city they called 'The perfection of beauty, the source of joy of the whole earth!'?"

New Heart English Bible

All that pass by clap their hands at you, they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, "Is this the city that men called 'The perfection of beauty,' 'The joy of the whole earth'?"

The Emphasized Bible

All passing by, have clapped, over thee, their hands, have hissed and wagged their head over the daughter of Jerusalem, - saying , Is, this, the city, of which men used to say - The perfection of beauty! A joy to the whole earth!

Webster

All that pass by, clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call the Perfection of beauty, the Joy of the whole earth?

World English Bible

All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying], Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Youngs Literal Translation

Clapped hands at thee have all passing by the way, They have hissed -- and they shake the head At the daughter of Jerusalem: 'Is this the city of which they said: The perfection of beauty, a joy to all the land?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

by clap
שׂפק ספק 
Caphaq 
Usage: 10

כּף 
Kaph 
Usage: 192

at thee
דּרך 
Derek 
Usage: 704

שׁרק 
Sharaq 
Usage: 12

and wag
נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

at the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

saying, Is this the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of beauty
יפי 
Yophiy 
Usage: 19

The joy
משׂושׂ 
Masows 
Usage: 17

References

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

The Lord Is Angry

14 Your prophets have seen vain and foolish things for you: and they have not uncovered your iniquity, to turn away your captivity; but have given you false oracles and causes of banishment. 15 All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth? 16 All your enemies have opened their mouth against you: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.



Cross References

Psalm 48:2

Beautiful for elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.

Jeremiah 18:16

To make their land desolate, and a perpetual hissing; everyone that passes by it shall be astonished, and shake his head.

Psalm 50:2

Out of Zion, the perfection of beauty, God has shined.

Jeremiah 19:8

And I will make this city desolate, and a hissing; everyone that passes thereby shall be astonished and hiss because of all its plagues.

Ezekiel 25:6

For thus says the Lord GOD; Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all your disdain against the land of Israel;

Psalm 22:7

All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

Isaiah 37:22

This is the word which the LORD has spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, has despised you, and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head at you.

Zephaniah 2:15

This is the rejoicing city that dwelt securely, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how has she become a desolation, a place for beasts to lie down in! everyone that passes by her shall hiss, and shake his fist.

Deuteronomy 29:22-28

So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD has laid upon it;

1 Kings 9:7-9

Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:

2 Kings 19:21

This is the word that the LORD has spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion has despised you, and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head at you.

2 Chronicles 7:21

And this house, which is exalted, shall be an astonishment to everyone that passes by it; so that he shall say, Why has the LORD done thus unto this land, and unto this house?

Job 27:22-23

For God shall cast upon him, and not spare: he would scarcely flee out of his hand.

Psalm 44:14-15

You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the people.

Isaiah 64:11

Our holy and our beautiful house, where our fathers praised you, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.

Jeremiah 25:9

Behold, I will send and take all the families of the north, says the LORD, and Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.

Jeremiah 25:18

Jerusalem, and the cities of Judah, and its kings, and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse; as it is this day;

Jeremiah 29:18

And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations where I have driven them:

Jeremiah 51:37

And Babylon shall become a heap, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.

Lamentations 1:8

Jerusalem has grievously sinned; therefore she is removed: all that honored her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sighs, and turns away.

Lamentations 2:6

And he has violently taken away his tabernacle, as if it were a garden: he has destroyed his places of the assembly: the LORD has caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and has despised in the indignation of his anger the king and the priest.

Lamentations 2:16

All your enemies have opened their mouth against you: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

Micah 6:16

For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and you walk in their counsels; that I should make you a desolation, and your inhabitants a hissing: therefore you shall bear the reproach of my people.

Nahum 3:19

There is no healing of your bruise; your wound is grievous: all that hear the report of you shall clap their hands over you: for upon whom has not your wickedness passed continually?

Matthew 27:39

And they that passed by reviled him, wagging their heads,

Mark 15:29

And they that passed by derided him, wagging their heads, and saying, Ah, you that destroy the temple, and build it in three days,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain