Parallel Verses
A Conservative Version
I have become a derision to all my people, and their song all the day.
New American Standard Bible
Their mocking
King James Version
I was a derision to all my people; and their song all the day.
Holman Bible
mocked by their songs
International Standard Version
I have become a laughingstock to all my people, the object of their taunts throughout the day.
American Standard Version
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
Amplified
I have become the [object of] ridicule to all my people,
And [the subject of] their mocking song all the day.
Bible in Basic English
I have become the sport of all the peoples; I am their song all the day.
Darby Translation
I am become a derision to all my people; their song all the day.
Julia Smith Translation
I was a derision to all my people; their song all the day.
King James 2000
I was a derision to all my people; and their song all the day.
Lexham Expanded Bible
I have become a laughingstock for all the people, their mocking song all day long.
Modern King James verseion
I was a mockery to all my people, their song all the day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am laughed to scorn of all my people; they make songs upon me all the day long.
NET Bible
I have become the laughingstock of all people, their mocking song all day long.
New Heart English Bible
I have become a laughingstock to all my people, and their song all the day.
The Emphasized Bible
I have become a derision to all my people, their song all the day;
Webster
I was a derision to all my people; and their song all the day.
World English Bible
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
Youngs Literal Translation
I have been a derision to all my people, Their song all the day.
Themes
Judgments » Should lead to » Humiliation
Scorning and mocking » The wicked indulge in, against » Saints
Interlinear
S@chowq
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:14
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
13 He has caused the shafts of his quiver to enter into my reins. 14 I have become a derision to all my people, and their song all the day. 15 He has filled me with bitterness. He has sated me with wormwood.
Cross References
Jeremiah 20:7
O LORD, thou have persuaded me, and I was persuaded. Thou are stronger than I, and have prevailed. I have become a laughing-stock all the day; everyone mocks me.
Lamentations 3:63
Behold thou their sitting down, and their rising up. I am their song.
Psalm 22:6-7
But I am a worm, and no man, a reproach of men, and despised by the people.
Nehemiah 4:2-4
And he spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they sacrifice? Will they finish in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rub
Job 30:1-9
But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
Psalm 35:15-16
But in my adversity they rejoiced, and gathered themselves together. The wretches gathered themselves together against me, and I knew [it] not. They tore me, and ceased not.
Psalm 44:13
Thou make us a reproach to our neighbors, a scoffing and a derision to those who are round about us.
Psalm 69:11-12
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
Psalm 79:4
We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are round about us.
Psalm 123:3-4
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we are exceedingly filled with contempt.
Psalm 137:3
For there those who led us captive required of us songs, and those who wasted us, mirth, [saying], Sing for us one of the songs of Zion.
Jeremiah 48:27
For was not Israel a derision to thee? Was he found among thieves? For as often as thou speak of him, thou wag the head.
Matthew 27:39-44
And those who passed by reviled him, shaking their heads,
1 Corinthians 4:9-13
For I think God has exhibited us the apostles least, as men sentenced to die, because we became a spectacle to the world, both to heavenly agents and to men.