Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

We ourselves have transgressed and rebelled, you have not forgiven.

New American Standard Bible

We have transgressed and rebelled, You have not pardoned.

King James Version

We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.

Holman Bible

We have sinned and rebelled;
You have not forgiven.

International Standard Version

As for us, we have sinned and rebelled; but you have not pardoned us.

A Conservative Version

We have transgressed and have rebelled. Thou have not pardoned.

American Standard Version

We have transgressed and have rebelled; thou hast not pardoned.

Amplified

We have transgressed and rebelled and You have not pardoned.

Bible in Basic English

We have done wrong and gone against your law; we have not had your forgiveness.

Darby Translation

We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.

Julia Smith Translation

We transgressed and resisted: thou forgavest not

King James 2000

We have transgressed and have rebelled: you have not pardoned.

Modern King James verseion

We have sinned and have rebelled; You have not forgiven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We have been dissemblers, and have offended; will thou therefore not be intreated?

NET Bible

"We have blatantly rebelled; you have not forgiven."

New Heart English Bible

We have transgressed and have rebelled, and you have not forgiven.

The Emphasized Bible

We, have trespassed and rebelled, Thou, hast not pardoned.

Webster

We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.

World English Bible

We have transgressed and have rebelled; you have not pardoned.

Youngs Literal Translation

We -- we have transgressed and rebelled, Thou -- Thou hast not forgiven.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We
נחנוּ 
Nachnuw 
we
Usage: 5

References

Morish

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

41 Let us lift up our hearts with our hands to God in the heavens. 42 We ourselves have transgressed and rebelled, you have not forgiven. 43 You have covered [yourself] {in anger} and pursued us, you have slain and not shown mercy.



Cross References

2 Kings 24:4

Also, [for] the blood of the innocent that he had shed--and he filled Jerusalem [with] innocent blood--Yahweh was not willing to forgive.

Nehemiah 9:26

"But they rebelled and were rebellious against you and cast your law behind their back and killed your prophets, who had warned them to turn back to you, and they did great blasphemies.

Job 33:27-28

"He will sing to men, and he will say, 'I have sinned and have perverted [what is] right, and it was not paid back to me.

Jeremiah 3:13

Only acknowledge your guilt, that against Yahweh your God you have rebelled, and have scattered your ways to the strangers under every leafy tree, and you have not obeyed my voice,' {declares} Yahweh."

Jeremiah 5:7-9

"{How} can I forgive you? Your children have forsaken me, and they have sworn by [those who are] not gods. But I fed them to the full, and they committed adultery, and flocked [to] the house of a prostitute.

Lamentations 1:18

Yahweh is righteous; I have rebelled [against] {his word}. Please hear, all [the] nations, And see my pain; My young women and young men went into captivity.

Lamentations 5:16

The crown has fallen from our head; woe to us, for we have sinned!

Ezekiel 24:13

In your uncleanness [is] obscene conduct, because I cleansed you, but you were not clean from your uncleanness; you will not be clean again until {I fully vent my rage} on you.

Daniel 9:5-14

we have sinned and we have done wrong and we acted wickedly and we rebelled and [have been] turning aside from your commandments and from your ordinances.

Zechariah 1:5

"Your ancestors, where are they? And the prophets, do they live forever?

Luke 15:18-19

I will set out [and] go to my father and will say to him, 'Father, I have sinned against heaven and {in your sight}!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain