Parallel Verses

The Emphasized Bible

They have cut off, in the dungeon, my life, and have cast a stone upon me;

New American Standard Bible

They have silenced me in the pit
And have placed a stone on me.

King James Version

They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

Holman Bible

They dropped me alive into a pit
and threw stones at me.

International Standard Version

They dumped me alive into a pit, sealing me in with stone.

A Conservative Version

They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

American Standard Version

They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

Amplified


They silenced me in the pit
And placed a stone over me.

Bible in Basic English

They have put an end to my life in the prison, stoning me with stones.

Darby Translation

They have cut off my life in a pit, and cast a stone upon me.

Julia Smith Translation

They cut off my life in the pit, and cast a stone upon me.

King James 2000

They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

Lexham Expanded Bible

{They have silenced me in a pit}, they have thrown a stone at me.

Modern King James verseion

They have cut off my life in the pit, and cast a stone at me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have put down my life into a pit, and laid a stone upon me.

NET Bible

They shut me up in a pit and threw stones at me.

New Heart English Bible

They have cut off my life in a pit, and have cast a stone on me.

Webster

They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

World English Bible

They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me.

Youngs Literal Translation

They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צמת 
Tsamath 
Usage: 15

my life
חי 
Chay 
Usage: 502

in the dungeon
בּור 
Bowr 
Usage: 69

References

Easton

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

52 They, have laid snares, for me as a bird, who are mine enemies without cause: 53 They have cut off, in the dungeon, my life, and have cast a stone upon me; 54 Waters, flowed over, my head, I said, I am cut off!

Cross References

Jeremiah 38:6

Then took they Jeremiah and cast him into the dungeon of Malchiah son of the king, which was in the guard-court, and they let Jeremiah down with ropes, - now, in the dungeon, was no water only mire, so Jeremiah sank in the mire.

Jeremiah 38:9

My lord, O King! wickedly, have these men done all that they haw done to Jeremiah the prophet, whom indeed they have cast into the dungeon, - since he would have died where he was because of the famine, for there is no bread any longer, in the city.

Daniel 6:17

And there was brought a certain stone, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet-ring, and with the signet-ring of his nobles, that nothing might be changed, as to Daniel.

Jeremiah 37:16

When Jeremiah had entered into the dungeon-house and into the cells, and Jeremiah, had remained there many days,

Jeremiah 37:20

Now therefore, hear I beseech thee, O my lord the king, - Let my, supplication, I pray thee, fall prostrate before thee, and do not cause me to return unto the house of Jonathan the scribe, lest I die there!

Matthew 27:60

and laid it in his new tomb, which he had hewn in the rock, and, rolling near a large stone unto the door of the tomb, departed.

Matthew 27:66

And, they, went and secured for themselves the sepulchre, sealing the stone, with the guard.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain