Parallel Verses

World English Bible

I called on your name, Yahweh, out of the lowest dungeon.

New American Standard Bible

I called on Your name, O LORD, Out of the lowest pit.

King James Version

I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.

Holman Bible

?QofI called on Your name, Yahweh,
from the depths of the Pit.

International Standard Version

I called on your name, LORD, from the depths of the Pit,

A Conservative Version

I called upon thy name, O LORD, out of the lowest dungeon.

American Standard Version

I called upon thy name, O Jehovah, out of the lowest dungeon.

Amplified

I called upon Your name, O Lord, out of the depths [of the mire] of the dungeon.

Bible in Basic English

I was making prayer to your name, O Lord, out of the lowest prison.

Darby Translation

I called upon thy name, Jehovah, out of the lowest pit.

Jubilee 2000 Bible

Koph I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.

Julia Smith Translation

I called thy name, O Jehovah, in the pit underneath.

King James 2000

I called upon your name, O LORD, out of the lowest dungeon.

Lexham Expanded Bible

I have called your name, O Yahweh, from the depths of the pit.

Modern King James verseion

I called on Your name, O Jehovah, out of the lowest pit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Kuf} I called upon thy name, O LORD, out of the deep pit.

NET Bible

(Qof) I have called on your name, O Lord, from the deepest pit.

New Heart English Bible

I called on your name, LORD, out of the depths of the pit.

The Emphasized Bible

I have called upon thy Name, O Yahweh, out of the dungeon below;

Webster

I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.

Youngs Literal Translation

I called Thy name, O Jehovah, from the lower pit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

O Lord

Usage: 0

out of the low
תּחתּי 
Tachtiy 
Usage: 19

Devotionals

Devotionals containing Lamentations 3:55

References

Morish

Context Readings

Israel's Affliction

54 Waters flowed over my head; I said, I am cut off. 55 I called on your name, Yahweh, out of the lowest dungeon. 56 You heard my voice; don't hide your ear at my breathing, at my cry.



Cross References

2 Chronicles 33:11-12

Therefore Yahweh brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.

Psalm 18:5-6

The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.

Psalm 40:1-2

I waited patiently for Yahweh. He turned to me, and heard my cry.

Psalm 69:13-18

But as for me, my prayer is to you, Yahweh, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation.

Psalm 116:3-4

The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.

Psalm 130:1-2

Out of the depths I have cried to you, Yahweh.

Psalm 142:3-7

When my spirit was overwhelmed within me, you knew my path. In the way in which I walk, they have hidden a snare for me.

Jeremiah 38:6

Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchijah the king's son, that was in the court of the guard: and they let down Jeremiah with cords. In the dungeon there was no water, but mire; and Jeremiah sank in the mire.

Jonah 2:2-4

He said, "I called because of my affliction to Yahweh. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice.

Acts 16:24-28

who, having received such a command, threw them into the inner prison, and secured their feet in the stocks.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain