Parallel Verses

World English Bible

They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me.

New American Standard Bible

They have silenced me in the pit And have placed a stone on me.

King James Version

They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

Holman Bible

They dropped me alive into a pit
and threw stones at me.

International Standard Version

They dumped me alive into a pit, sealing me in with stone.

A Conservative Version

They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

American Standard Version

They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

Amplified

They [thought they had] destroyed my life in the dungeon (pit) and cast a stone [over it] above me.

Bible in Basic English

They have put an end to my life in the prison, stoning me with stones.

Darby Translation

They have cut off my life in a pit, and cast a stone upon me.

Jubilee 2000 Bible

Tzaddi They bound up my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

Julia Smith Translation

They cut off my life in the pit, and cast a stone upon me.

King James 2000

They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

Lexham Expanded Bible

{They have silenced me in a pit}, they have thrown a stone at me.

Modern King James verseion

They have cut off my life in the pit, and cast a stone at me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have put down my life into a pit, and laid a stone upon me.

NET Bible

They shut me up in a pit and threw stones at me.

New Heart English Bible

They have cut off my life in a pit, and have cast a stone on me.

The Emphasized Bible

They have cut off, in the dungeon, my life, and have cast a stone upon me;

Webster

They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

Youngs Literal Translation

They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צמת 
Tsamath 
Usage: 15

my life
חי 
Chay 
Usage: 502

in the dungeon
בּור 
Bowr 
Usage: 69

References

Easton

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

52 They have chased me relentlessly like a bird, those who are my enemies without cause. 53 They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me. 54 Waters flowed over my head; I said, I am cut off.



Cross References

Jeremiah 38:6

Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchijah the king's son, that was in the court of the guard: and they let down Jeremiah with cords. In the dungeon there was no water, but mire; and Jeremiah sank in the mire.

Jeremiah 38:9

My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is likely to die in the place where he is, because of the famine; for there is no more bread in the city.

Daniel 6:17

A stone was brought, and laid on the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that nothing might be changed concerning Daniel.

Jeremiah 37:16

When Jeremiah was come into the dungeon house, and into the cells, and Jeremiah had remained there many days;

Jeremiah 37:20

Now please hear, my lord the king: please let my supplication be presented before you, that you not cause me to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.

Matthew 27:60

and laid it in his own new tomb, which he had cut out in the rock, and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.

Matthew 27:66

So they went with the guard and made the tomb secure, sealing the stone.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain