Parallel Verses

Modern King James verseion

O Jehovah, You have seen my wrong; judge my cause.

New American Standard Bible

O Lord, You have seen my oppression;
Judge my case.

King James Version

O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

Holman Bible

Lord, You see the wrong done to me;
judge my case.

International Standard Version

LORD, you observed how I have been wronged; now make your ruling in my case.

A Conservative Version

O LORD, thou have seen my wrong. Judge thou my cause.

American Standard Version

O Jehovah, thou hast seen my wrong; judge thou my cause.

Amplified


O Lord, You have seen the wrong [done to me];
Judge my case.

Bible in Basic English

O Lord, you have seen my wrong; be judge in my cause.

Darby Translation

Jehovah, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

Julia Smith Translation

Thou sawest, O Jehovah, my bowing down: judge thou my judgment

King James 2000

O LORD, you have seen my wrong: judge you my cause.

Lexham Expanded Bible

You have seen my injustice, O Yahweh; judge my case.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O LORD, thou hast seen my blasphemers; take thou my cause upon thee.

NET Bible

You have seen the wrong done to me, O Lord; pronounce judgment on my behalf!

New Heart English Bible

LORD, you have seen the wrong done to me; judge my case.

The Emphasized Bible

Thou hast beheld, O Yahweh, my failure to get justice, Pronounce thou my sentence;

Webster

O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

World English Bible

Yahweh, you have seen my wrong. Judge my cause.

Youngs Literal Translation

Thou hast seen, O Jehovah, my overthrow, Judge Thou my cause.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

thou hast seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

my wrong
עוּתה 
`avvathah 
my wrong
Usage: 1

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

References

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

58 O Lord, You strove for the causes of my soul; You redeemed my life. 59 O Jehovah, You have seen my wrong; judge my cause. 60 You have seen all their vengeance, all their plots against me.

Cross References

Psalm 26:1

A Psalm of David. Judge me, O Jehovah; for I have walked in my truthfulness. I have trusted also in Jehovah; I shall not slide.

Psalm 35:23

Stir up Yourself and awaken to my judgment, to my cause, my God and my Lord.

Psalm 43:1

Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh deliver me from the deceitful and unjust man.

Genesis 31:42

Unless the God of my fathers, the God of Abraham, and the Fear of Isaac had been with me, surely you would have sent me away now empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.

Psalm 9:4

For You have maintained my right and my cause; You sat in the throne judging right.

Psalm 35:1

A Psalm of David. Strive, O Jehovah, with those who strive with me; fight against those who fight against me.

Jeremiah 11:19-21

But I was like a docile lamb being brought to the slaughter. And I did not know that they had plotted evils against me, saying, Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living, so that his name may be remembered no more.

Jeremiah 15:10

Woe is me, my mother, that you have borne me, a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not loaned, nor have men loaned to me; yet every one curses me.

Jeremiah 18:18-23

Then they said, Come and let us plot schemes against Jeremiah. For the Law shall not perish from the priest, nor wisdom from the wise, nor the Word from the prophet. Come and let us strike him with the tongue, and let us not pay attention to any of his words.

Jeremiah 20:7-10

O Jehovah, You have deceived me, and I was deceived. You are stronger than I, and You have prevailed. I am in derision all the day; everyone laughs at me.

Jeremiah 37:1-21

And King Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah.

1 Peter 2:23

who when He was reviled did not revile in return. When He suffered, He did not threaten, but gave Himself up to Him who judges righteously.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain