Parallel Verses
World English Bible
You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Yahweh.
New American Standard Bible
From under the
King James Version
Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.
Holman Bible
under Your heavens.
International Standard Version
Pursue them in your anger and destroy them from under the LORD's heaven.
A Conservative Version
Thou will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of LORD.
American Standard Version
Thou wilt pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.
Amplified
You will pursue them in anger and destroy them
From under the heavens of the Lord.
Bible in Basic English
You will go after them in wrath, and put an end to them from under the heavens of the Lord.
Darby Translation
pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.
Julia Smith Translation
Thou wilt pursue in thine anger, and thou wilt destroy them from under the heavens, O Jehovah.
King James 2000
Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.
Lexham Expanded Bible
Pursue them {in anger} and destroy them from under the heavens of Yahweh.
Modern King James verseion
Pursue and destroy them in anger from under the heavens of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Persecute them, O LORD, with thine indignation, and root them out from under the heaven.
NET Bible
Pursue them in anger and eradicate them from under the Lord's heaven.
New Heart English Bible
You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of the LORD.
The Emphasized Bible
Thou wilt pursue in anger, and wilt destroy them, from under the heavens of Yahweh.
Webster
Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.
Youngs Literal Translation
Thou pursuest in anger, and destroyest them, From under the heavens of Jehovah!
Interlinear
Radaph
'aph
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:66
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
65 You will give them hardness of heart, your curse to them. 66 You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Yahweh.
Names
Cross References
Psalm 8:3
When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
Deuteronomy 25:19
Therefore it shall be, when Yahweh your God has given you rest from all your enemies all around, in the land which Yahweh your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky; you shall not forget.
Jeremiah 10:11
You shall say this to them: The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.
Lamentations 3:43
You have covered with anger and pursued us; you have killed, you have not pitied.
Deuteronomy 7:24
He will deliver their kings into your hand, and you shall make their name to perish from under the sky: no man shall be able to stand before you, until you have destroyed them.
Deuteronomy 29:20
Yahweh will not pardon him, but then the anger of Yahweh and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie on him, and Yahweh will blot out his name from under the sky.
2 Kings 14:27
Yahweh didn't say that he would blot out the name of Israel from under the sky; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
Psalm 35:6
Let their way be dark and slippery, Yahweh's angel pursuing them.
Psalm 73:15
If I had said, "I will speak thus;" behold, I would have betrayed the generation of your children.
Psalm 115:16
The heavens are the heavens of Yahweh; but the earth has he given to the children of men.
Isaiah 66:1
Thus says Yahweh, "Heaven is my throne, and the earth is my footstool: what kind of house will you build to me? and what place shall be my rest?