Parallel Verses
American Standard Version
How is the gold become dim! how is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
New American Standard Bible
How the pure gold has changed!
The sacred stones are poured out
At the
King James Version
How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
Holman Bible
the fine gold become dull!
The stones of the temple
at the corner of every street.
International Standard Version
How tarnished the gold has become, the finest gold debased! Sacred stones have been scattered at every street corner.
A Conservative Version
How the gold has become dim, the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Amplified
How the pure gold has changed!
The sacred stones [of the temple] are poured out and scattered
At the head of every street.
Bible in Basic English
How dark has the gold become! how changed the best gold! the stones of the holy place are dropping out at the top of every street.
Darby Translation
How is the gold become dim! the most pure gold changed! the stones of the sanctuary poured out at the top of all the streets!
Julia Smith Translation
How will the gold become dim the good gold will be changed the stones of the holy place shall be poured out in the head of all the streets.
King James 2000
How has the gold become dim! how has the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Lexham Expanded Bible
How [the] gold has grown dim, the pure gold has changed. The stones of holiness are scattered at the head of every street.
Modern King James verseion
How the gold has become dim; the fine gold has changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Aleph} O how is the gold become so dim? How is the goodly colour of it so sore changed? And the stones of the sanctuary thus scattered in the corner of every street?
NET Bible
(Alef)Alas! Gold has lost its luster; pure gold loses value. Jewels are scattered on every street corner.
New Heart English Bible
How the gold has become dim. How the most pure gold has changed. The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
The Emphasized Bible
How is dimmed the gold! changed the most fine gold! Poured out are the stones of the sanctuary, at the top of all the streets.
Webster
How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
World English Bible
How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Youngs Literal Translation
How is the gold become dim, Changed the best -- the pure gold? Poured out are stones of the sanctuary At the head of all out-places.
Themes
Temple » Solomon's » Destroyed by nebuchadnezzar, and the valuable contents carried to babylon
Interlinear
Towb
'eben
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Lamentations 4:1
Verse Info
Context Readings
Zion Is Punished
1 How is the gold become dim! how is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street. 2 The precious sons of Zion, comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
Cross References
Lamentations 2:19
Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out thy heart like water before the face of the Lord: Lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger at the head of every street.
Ezekiel 7:19-22
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Jehovah: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it hath been the stumblingblock of their iniquity.
2 Kings 25:9-10
And he burnt the house of Jehovah, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burnt he with fire.
Isaiah 1:21
How is the faithful city become a harlot! she that was full of justice! righteousness lodged in her, but now murderers.
Isaiah 14:12
How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, that didst lay low the nations!
Jeremiah 52:13
and he burned the house of Jehovah, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned he with fire.
Matthew 24:2
But he answered and said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
Mark 13:2
And Jesus said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left here one stone upon another, which shall not be thrown down.
Luke 21:5-6
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and offerings, he said,