Parallel Verses
Julia Smith Translation
How will the gold become dim the good gold will be changed the stones of the holy place shall be poured out in the head of all the streets.
New American Standard Bible
How the pure gold has changed!
The sacred stones are poured out
At the
King James Version
How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
Holman Bible
the fine gold become dull!
The stones of the temple
at the corner of every street.
International Standard Version
How tarnished the gold has become, the finest gold debased! Sacred stones have been scattered at every street corner.
A Conservative Version
How the gold has become dim, the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
American Standard Version
How is the gold become dim! how is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Amplified
How the pure gold has changed!
The sacred stones [of the temple] are poured out and scattered
At the head of every street.
Bible in Basic English
How dark has the gold become! how changed the best gold! the stones of the holy place are dropping out at the top of every street.
Darby Translation
How is the gold become dim! the most pure gold changed! the stones of the sanctuary poured out at the top of all the streets!
King James 2000
How has the gold become dim! how has the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Lexham Expanded Bible
How [the] gold has grown dim, the pure gold has changed. The stones of holiness are scattered at the head of every street.
Modern King James verseion
How the gold has become dim; the fine gold has changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Aleph} O how is the gold become so dim? How is the goodly colour of it so sore changed? And the stones of the sanctuary thus scattered in the corner of every street?
NET Bible
(Alef)Alas! Gold has lost its luster; pure gold loses value. Jewels are scattered on every street corner.
New Heart English Bible
How the gold has become dim. How the most pure gold has changed. The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
The Emphasized Bible
How is dimmed the gold! changed the most fine gold! Poured out are the stones of the sanctuary, at the top of all the streets.
Webster
How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
World English Bible
How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Youngs Literal Translation
How is the gold become dim, Changed the best -- the pure gold? Poured out are stones of the sanctuary At the head of all out-places.
Themes
Temple » Solomon's » Destroyed by nebuchadnezzar, and the valuable contents carried to babylon
Interlinear
Towb
'eben
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Lamentations 4:1
Verse Info
Context Readings
Zion Is Punished
1 How will the gold become dim the good gold will be changed the stones of the holy place shall be poured out in the head of all the streets. 2 The precious sons of Zion being lifted up with fine gold, how they were reckoned for earthen vessels, the work of the hands of the potter.
Cross References
Lamentations 2:19
Arise, cry aloud in the night: at the head of the watches pour out thy heart as water before the face of Jehovah: lift up thy hands to him for the soul of thy young children fainting with hunger in the head of all the streets.
Ezekiel 7:19-22
They will cast their silver into the streets, and their gold shall be for uncleanness: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the outpouring of Jehovah: they shall not satisfy their souls, and they shall not fill their bowels: for it was the stumbling-block of their iniquity.
2 Kings 25:9-10
And he will burn the house of Jehovah, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great house he burnt in fire.
Isaiah 1:21
How was the faithful city for a harlot! I filled with judgment; justice will lodge in her; and now they are killing
Isaiah 14:12
How thou fallest from the heavens, brilliant star, son of the morning! thou wert cut off to the earth, overthrowing upon the nations!
Jeremiah 52:13
And he will burn the house of Jehovah, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and every great house he burnt in fire:
Matthew 24:2
And Jesus said to them, See ye not all these? truly I say to you, Stone upon stone shall not be left here, which shall not be loosened.
Mark 13:2
And Jesus having answered, said to him, Seest thou these great buildings? stone upon stone shall not be left which shall not be loosed.
Luke 21:5-6
And certain speaking of the temple, that it has been arranged with beautiful stones and decorations, he said,